Eugene Onegin: A Novel in Verse: Text (Vol. 1)Princeton University Press, 31 juil. 2018 - 380 pages When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 21
... look forward to. For the moment, all I wish is merely to put on record my utter disgust with the general attitude, amoral and Philistine, towards literalism.22 Apart from the “rebarbative barricades of square brackets,” he was almost as ...
... looks and comment 4 V to vrémya zhírniy bil piróg Was at the time a rich pie 5 (K neschäst'iyu, peresolyonniy); (unfortunately, oversalted); 6 Da vot v butilke zasmolyonnoy, and here, in bottle sealed with pitch, 7 Mézhdu zharkim i blan ...
... looks and youth: Que ne méprise aucune dame, Tant soit son esprit précieux. Pour une qu'Amour prend par l'ame, Il en prend mille parles yeux. Celle-ci donc, des plus galantes, Par mille choses engageantes, Tâchait d'encourager le gars ...
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Autres éditions - Tout afficher
EUGENE ONEGIN - A NOVEL IN VERSE V.1: A NOVEL IN VERSE Александр Сергеевич Пушкин Aperçu limité - 1990 |
Eugene Onegin: Translator's introduction. Eugene Onegin, the translation Александр Сергеевич Пушкин Aucun aperçu disponible - 1990 |