Orientalia, Volumes 10 à 11Pontificium Institutum Biblicum., 1941 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 65
Page 4
... letter N IV 325 ( 1 ) which , in all likelihood , was also addressed to the sukkallu officials ( 2 ) . The senders who , to judge from the context and from the seal - impressions , were three judges from a provincial town reported on a ...
... letter N IV 325 ( 1 ) which , in all likelihood , was also addressed to the sukkallu officials ( 2 ) . The senders who , to judge from the context and from the seal - impressions , were three judges from a provincial town reported on a ...
Page 126
... letter ABL 409 ( 1 ) . I propose the following translation of line Obv . 4 to rev 2 of this letter : " As to your letter ( literally as to what you have written ) saying : Is the king of Urartu with his troops going- karkâte ( kar– ka ...
... letter ABL 409 ( 1 ) . I propose the following translation of line Obv . 4 to rev 2 of this letter : " As to your letter ( literally as to what you have written ) saying : Is the king of Urartu with his troops going- karkâte ( kar– ka ...
Page 132
... letter ABL 537 ( 1. 8-9 and 12-13 ) which I translate here in extenso : " regarding the women ( 1 ) who stay at the frontier ( 2 ) of the Labadula - land concerning whom I ( already ) have informed the king my lord Balasu is their ...
... letter ABL 537 ( 1. 8-9 and 12-13 ) which I translate here in extenso : " regarding the women ( 1 ) who stay at the frontier ( 2 ) of the Labadula - land concerning whom I ( already ) have informed the king my lord Balasu is their ...
Table des matières
Commentationes | 200 |
Some Pythagorean Documents transmitted in Arabic | 312 |
65 | 22 |
8 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na AASOR XVI aban aban kunuk Abû Akkadian al-Bîrûnî al-Kindi andere années Arabic Aramaic Arrapha Assyrian autres babylonien Buch calendrier clause CONTI ROSSINI copte d'après d'une demons deux DILLMANN dimtu documents Ennamati épagomènes été éthiopiens EURINGER fait fête feudal fief Fravartin Gadd Gâhânbârs ge'ez Geschichte Gott habe Hittite Hurrian i-na ilku imêr imêr of land inscription Johannes jours Kairo king können Koschaker l'année Lamashtu Leipzig mahar manuscrits mâr meš Mihr Mihrgân Mitanni mois Namen Naurôz Nuzi Oriental Orientalia passage perse premier Roma ROSSINI royal sagte Šamaš sassanide Scheil schon seals siècle Sprache sujet supra Syria tablet Taia Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla Teil titennútu traduction Übersetzung Ugarit Verf viel voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei בר בת ומן מן