Images de page
PDF
ePub

parleront de nouveaux langages;

18 ils saisiront les serpens avec la main, et quand ils auront bu quelque chose mortelle, elle ne leur nuira point; ils imposeront les mains aux malades, et ils seront guéris. 19 Or le Seigneur, après leur

avoir parlé de la sorte, fut élevé en haut au ciel, et s'assit à la droite de Dieu.

20 Et eux étant partis prêchèrent partout; et le Seigneur coopérait avec eux, et confirmait la parole par les prodiges qui l'accompagna

ient.

LE SAINT ÉVANGILE SELON SAINT LUC.

CHAP. I.

Apparition de l'ange à Zacharie; annonciation, visitation et cantique de Marie; la naissance de Jean, et la prophétie de Zachurie.

PARCE que plusieurs se

sont appliqués à mettre par ordre un récit des choses qui ont été pleinement certifiées entre nous;

2 comme nous les ont données à connaître ceux qui les ont vues eux-mêmes dès le commencement, et qui ont été les ministres de la parole.

3 Il m'a aussi semblé bon, après avoir examiné exactement toutes choses depuis le commencement jusqu'à la fin, très-excellent Théophile, de t'en écrire par ordre ;

4 afin que tu connaisses la certitude des choses dont tu as été informé.

5 Au temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un certain sacrificateur nommé Zacharie, du rang d'Abia; et sa femme était des filles d'Aaron, et son nom était Elisabeth.

6 Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandemens, et dans toutes les ordonnances du Seigneur, sans reproche.

7 Et ils n'avaient point d'enfans, à cause qu'Elisabeth était stérile, et qu'ils étaient l'un et l'autre fort avancés en âge.

8 Or il arriva que, comme Zacharie exerçait la sacrificature devant le Seigneur, à son tour,

9 selon la coutume d'exercer la sacrificature, le sort lui échut d'offrir le parfum, et d'entrer pour cet effet dans le temple du Seigneur.

10 Et toute la multitude du peuple était dehors, en prières, à l'heure qu'on offrait le parfum.

11 Et l'ange du Seigneur lui apparut, se tenant au côté droit de l'autel du parfum.

12 Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.

13 Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Elisabeth ta femme enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean.

14 Et tu en auras une grande joie, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

15 Car il sera grand devant le Seigneur, et il ne boira ni vin ni cervoise; et il sera rempli du Saint-Esprit dès le ventre de sa mère.

16 Et il convertira plusieurs des enfans d'Israël au Seigneur leur Dieu.

ils connurent qu'il avait vu quelque vision dans le temple; car il le leur donnait à entendre par des signes; et il demeura muet.

23 Et il arriva que, quand les jours de son ministère furent achevés, il retourna en sa mai

son.

24 Et après ces jours-là, Elisabeth sa femme conçut, et elle se cacha l'espace de cinq mois, en disant :

25 Certes, le Seigneur en a agi avec moi ainsi aux jours qu'il m'a regardée pour ôter mon opprobre d'entre les hom

mes.

17 Car il ira devant lui animé de l'esprit et de la vertu d'Elie, afin qu'il ramène les cœurs des pères dans les enfans, et les rebelles à la prudence des justes, pour prépa-pelée Nazareth, rer au Seigneur un peuple bien disposé.

26 Or, au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, ap

18 Alors Zacharie dit à l'ange: Comment connaîtrai-je cela? car je suis vieux, et ma femme est fort âgée.

19 Et l'ange répondant, lui dit: Je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu, et qui ai été envoyé pour te parler et pour t'annoncer ces bonnes nouvelles.

20 Et voici, tu seras sans parler, et tu ne pourras point parler jusqu'au jour que ces choses arriveront; parce que tu n'as point cru à mes paroles qui s'accompliront en leur temps.

21 Or le peuple attendait Zacharie, et on s'étonnait de ce qu'il tardait tant dans le temple.

22 Mais quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler, et

27 vers une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, qui était de la maison de David; et le nom de la vierge était Marie.

28 Et l'ange étant entré dans le lieu où elle était, lui dit : Je te salue, ô toi qui es reçue en grâce; le Seigneur est avec toi; tu es bénie entre les femmes.

29 Et quand elle l'eut vu, elle fut fort troublée à cause de ses paroles; et elle considérait en elle-même quelle était cette salutation.

30 Et l'ange lui dit: Marie, ne crains point; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

31 Et voici, tu concevras en ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JESUS.

32 Il sera grand, et sera ap

pelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.

33 Et il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et il n'y aura point de fin à son règne.

34 Alors Marie dit à l'ange : Comment arrivera ceci, vu que Je ne connais point d'homme ?

35 Et l'ange répondant, lui dit: Le Saint-Esprit surviendra en toi, et la vertu du TrèsHaut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi ce qui naîtra de toi saint, sera appelé le Fils de Dieu.

36 Et voici, Elisabeth ta cousine a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c'est ici le sixième mois de la grossesse de celle qui était appelée stérile. 37 Car rien ne sera impossible à Dieu.

38 Et Marie dit: Voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole ! et l'ange se retira d'avec elle.

39 Or en ces jours-là Marie se leva, et s'en alla en hâte au pays des montagnes dans une ville de Juda.

40 Et elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth.

41 Et il arriva qu'aussitôt qu'Elisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit en son ventre, et Elisabeth fut remplie du Saint-Esprit.

42 Et elle s'écria à haute voix, et dit: Tu es bénie entre les femmes, et béni est le fruit de ton ventre.

43 Et d'où me vient ceci,

que la mère de mon Seigneur vienne vers moi ?

44 Car voici, dès que la voix de ta salutation est parvenue à mes oreilles, le petit enfant a tressailli de joie en mon ven

tre.

45 Or bienheureuse est celle qui a cru; car les choses qui lui ont été dites par le Seigneur auront leur accomplisse

ment.

46 Alors Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur ;

47 et mon esprit s'est égayé en Dieu, qui est mon Sauveur; 48 car il a regardé la bassesse de sa servante; voici, certes désormais tous les âges me diront bienheureuse.

49 Car le Puissant m'a fait de grandes choses, et son nom est Saint.

50 Et sa miséricorde est de génération en génération en faveur de ceux qui le craignent.

51 Il a puissamment opéré par son bras; il a dissipé les desseins que les orgueilleux formaient dans leurs cœurs.

52 Il a renversé de dessus leurs trônes les puissans, et il a élevé les petits.

53 Il a rempli de biens ceux qui avaient faim; il a renvoyé les riches vides.

54 Il a pris en sa protection Israël son serviteur, pour se souvenir de sa miséricorde;

55 (selon qu'il en a parlé à nos pères, savoir à Abraham et à sa postérité) à jamais.

56 Et Marie demeura avec elle environ trois mois, puis elle s'en retourna en sa maison. 57 Or le terme d'Elisabeth

fut accompli pour accoucher; et elle mit au monde un fils.

58 Et ses voisins et ses parens ayant appris que le Seigneur avait fait éclater sa miséricorde envers elle, s'en réjouissaient avec elle.

59 Et il arriva qu'au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son Père.

60 Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, mais il sera nommé Jean.

61 Et ils lui dirent: Il n'y a personne en ta parenté qui soit appelé de ce nom.

62 Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé.

63 Et Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit : Jean est son nom; et tous en furent étonnés.

64 Et à l'instant sa bouche fut ouverte, et sa langue déliée, tellement qu'il parlait en louant Dieu.

65 Et tous ses voisins en furent saisis de crainte ; et toutes ces choses furent divulguées dans tout le pays des montagnes de Judée.

66 Et tous ceux qui les entendirent les mirent en leur cœur, disant: Que sera-ce de ce petit enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.

67 Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, disant :

68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et délivré son peuple; 69 et de ce qu'il nous a sus

cité un puissant Sauveur dans la maison de David, son servi

teur.

70 Selon ce qu'il avait dit par la bouche des saints prophètes, qui ont été de tout temps;

71 que nous serions sauvés de la main de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent;

72 pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et pour avoir mémoire de sa sainte al . liance;

73 qui est le serment qu'il a fait à Abraham, notre père;

74 savoir, qu'il nous accorderait, qu'étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte,

75 en sainteté et en justice devant lui, tous les jours de notre vie.

76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du TrèsHaut; car tu iras devant la face du Seigneur pour préparer ses voies;

77 et pour donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés ;

78 par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, desquelles l'Orient d'en haut nous a visités;

79 afin de reluire à ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix.

80 Et le petit enfant croissait, et se fortifiait en esprit ; et il fut dans les déserts jusqu'au jour qu'il devait être manifesté à Israël.

CHAP. II.

Jésus-Christ né, annoncé et circoncis à Bethlehem; présenté à Jérusalem dans le temple, et préconisé par Siméon, etc.; porté à Nazareth, et croissant en sagesse à merveille.

OR

R il arriva en ces jours-là qu'un édit fut publié de la part de César Auguste, portant que tout le monde fût enregistré.

2 Et ce premier dénombrement fut fait lorsque Cyrénius avait le gouvernement de Syrie.

3 Ainsi tous allaient pour être enregistrés, chacun en sa ville.

4 Et Joseph monta aussi de Galilée en Judée, savoir de la ville de Nazareth, en la cité de David, appelée Bethlehem, à cause qu'il était de la maison et de la famille de David;

5 pour être enregistré avec Marie, la femme qui lui avait été fiancée, laquelle était enceinte.

6 Et il arriva, comme ils étaient là, que son terme pour accoucher fut accompli.

7 Et elle mit au monde son Fils, premier-né, et l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, à cause qu'il n'y avait point de place pour eux dans l'hôtellerie.

8 Or il y avait en ces quartiers-là des bergers couchant aux champs, et gardant leur troupeau durant les veilles de la nuit.

9 Et voici, l'ange du Seigneur survint vers eux, et la clarté du Seigneur resplendit autour d'eux, et ils furent saisis d'une fort grande peur.

10 Mais l'ange leur dit : N'ayez point de peur; car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera tel pour tout le peuple:

11 C'est qu'aujourd'hui dans la cité de David vous est né le Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

12 Et c'est ici la marque à laquelle vous le reconnaîtrez, c'est que vous trouverez le petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.

13 Et aussitôt avec l'ange il y eut une multitude de l'armée céleste, louant Dieu, et disant :

14 Gloire soit à Dieu dans les lieux très-hauts, que la paix soit sur la terre et la bonne volonté dans les hommes !

15 Et il arriva qu'après que les anges s'en furent allés d'avec eux au ciel, les bergers dirent entre eux: Allons donc jusqu'à Bethlehem, et voyons cette chose qui est arrivée, et que le Seigneur nous a décou

verte.

16 Ils allèrent donc en grande hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfart couché dans une crèche.

17 Et quand ils l'eurent vu, ils divulguèrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant.

18 Et tous ceux qui les ouïrent s'étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers.

19 Et Marie gardait soigneusement toutes ces choses, et les repassait dans son esprit.

20 Puis les bergers s'en retournèrent glorifiant et louan.

« PrécédentContinuer »