Vous n'aurez, l'un ni l'autre, aucun lieu de vous plaindre. ACANTHE. Ah! Myrtil, se peut-il que deux tristes amants...? TYRÈNE. Est-il vrai que le ciel, sensible à nos tourments...? MYRTIL. Oui, content de mes fers comme d'une victoire, ACANTHE, à Tyrène. Ah! que cette aventure est un charmant miracle, Elle peut renvoyer ces nymphes à nos vœux, SCÈNE VII. NICANDRE, MYRTIL, ACANTHE, TYRÈNE. NICANDRE. Savez-vous en quel lieu Mélicerte est cachée? Comment? MYRTIL. NICANDRE. En diligence elle est partout cherchée. MYRTIL. Et pourquoi? NICANDRE. Nous allons perdre cette beauté. C'est pour elle qu'ici le roi s'est transporté; Avec un grand seigneur on dit qu'il la marie. MYRTIL. O ciel! Expliquez-moi ce discours, je vous prie. NICANDRE. Ce sont des incidents grands et mystérieux. Oui, le roi vient chercher Mélicerte en ces lieux; MYRTIL. Ah! dieux! quelle rigueur! Hé! Nicandre, Nicandre! ACANTHE. Suivons aussi ses pas, afin de tout apprendre. FIN DE MILICERTE. 1666. PERSONNAGES DE LA PASTORALE. IRIS, Jeune bergère'. LYCAS, riche pasteur, amant d'Iris 2. CORYDON, jeune berger, coufident de Lycas, amant d'Iris '. UN BERGER. PERSONNAGES DU BALLET. MAGICIENS dansants. MAGICIENS chantants. DÉMONS dansants. PAYSANS. UNE ÉGYPTIENNE chantante et dansante. La scène est en Thessalie, dans un hameau de la vallée de Tempé. SCÈNE II. LYCAS, MAGICIENS chantants et dansants, DÉMONS. PREMIÈRE ENTRÉE DE BALLET. Deux magiciens commencent, en dansant, un enchantement pour embellir Lycas ; ils frappent la terre avec leurs baguettes, et en font sortir six démons, qui se joignent à eux. Trois magiciens sortent aussi de dessous terre. TROIS MAGICIENS CHANTANTS. Déesse des appas, Ne nous refuse pas Acteurs de la troupe de Molière: Mademoiselle DE BRIE. 'ESTIVAL. 'LA GRANGE. 2 MOLIÈRE. 'Cette piece trouva aussi sa place daus le Ballet des Muses, et fit partie de la La grace qu'implorent nos bouches. Ton rouge, la poudre, tes mouches, LES TROIS MAGICIENS CHANTANTS. Déesse des appas, Ne nous refuse pas La grace qu'implorent nos bouches. Ton masque, ta coiffe, et tes gants. SECONDE ENTRÉE DE BALLET. Les six démons dansants habillent Lycas d'une manière ridicule et bizarre. LES TROIS MAGICIENS CHANTANTS. Ah! qu'il est beau, Le jouvenceau ! Ah! qu'il est beau! ah! qu'il est beau! Qu'il va faire mourir de belles ! Ah! qu'il est beau, Le jouvenceau ! Ah! qu'il est beau! ah! qu'il est beau 1 fête donnée à Saint-Germain-en-Laye. Elle n'est susceptible d'aucune observation. Molière, avant de mourir, l'avoit brûlée: on n'en a conservé que les paroles chantées, qui ont été recueillies dans la partition de Lulli, anteur de la musique. Ces morceaux n'ont point de liaison, et ne peuvent indiquer ce qu'étoit cette pièce quand le dialogue existoit. (Petilot.) 'Ces vers ont été, à pen de chose près, copiés dans l'opéra comique întitulé : le Postillon de Lonjumeau. TROISIÈME ENTRÉE DE BALLET. Les magiciens et les démons continuent leurs danses, tandis que les trois magiciens chantants continuent à se moquer de Lycas. LES TROIS MAGICIENS CHANTANTS. Qu'il est joli, Qu'il est joli ! qu'il est joli! Qu'il est joli! qu'il est joli! Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi! Les trois magiciens chantants s'enfoncent dans la terre, et les magiciens dansants disparoissent. PHILÈNE, sans voir Lycas, chante. Paissez, chères brebis, les herbettes naissantes; Petites innocentes, Gardez-vous bien d'aimer., LYCAS, sans voir Philène. Ce pasteur, voulant faire des vers pour sa maitresse, prononce le nom d'Iris assez haut pour que Philène l'entende. PHILÈNE, à Lycas. Est-ce toi que j'entends, téméraire? Est-ce toi Qui nommes la beauté qui me tient sous sa lo i? LYCAS. Oui, c'est moi; oui, c'est moi. PHILÈNE. Oses-tu bien, en aucune façon, Proférer ce beau nom? LYCAS. He pourquoi non? hé! pourquoi non? |