Women lo! with here brestes1 non possunt hæc pellere vana. caligas de more sigillant, Now shorte and now longe, ventus veluts ecce vacillant. Her knokelys elbowys. manica laqueant lacerata; In frost and in snow, ut aves spectant laqueatæ. Qwhan frost awakys, tunc stringunt frigore gentes, Here chekys than quakys,5 sese quasi concutientes. Qwan men rest takyn, noctis somno recreati, Swoch felawys wakyn, ad damna patrata parati.® Ful oftyn tyme iwys gelido fervent in amore, Here specialis yf y kys, distillat nasus in ore. Of a galaunt the towch, unguentum stillat amoris. I wolde ful were here pouge 1o tanti dulcedine roris! Lo! this for a gret nede, 10 sua miscent ora libenter. Ho so ever take hede, manet liquor irreverenter. Wyv sa belle," thei cry, fragrantia vina bibentes, Thei drynke tyl they be dry, lingua sensuque carentes. Thei cry, "Fyl the bowles! bonus est liquor, hic maneamus; "For alle crystone sowllys, "dum durant vasa, bibamus!" Armys, sydus, and bonus,2 horum quidam recitabit; Yit whan he ys most wode, tunc blandus sermo donabit. Paraventure on ware 3 post sumptum temporis plausus,* A cowntur-tenur at Newgat cantabit carcere clausus. Of the chyrche that I drede," non placet sibi psalmus; Nowt I say for despyte, 8 Sic me Deus adjuvet almus, Alas, and welawey! decus ecclesiam tenebrascit; Lyzt wyl falle that y say," Sanctus nunc Spiritus assit. Symon, that fals man, doctor potat ecclesiarum; Moch sorow he began, virus diffudit 10 amarum. And that false avys,11 satis ecclesiam laqueasti, With many other a vys1 3 in libris ecclesiarum. The lanterne of lyghtte non fulget luce serena; Yt ys not alle aryght, populus bibit ecce venena. Ouer kynge and his lond servet, regat, et teneatur; • Oo God with ys hond cælum, terram moderatur. In age as he growyt, sua crescat gratia fructu; Ful welle that he knowe, quanto dolet Anglia luctu. O rex, si rex es, rege te, vel eris sine re rex, Explicit autem scriptum. Nunc finem feci, da mihi DISTICH ON THE YEAR 1391.6 The ax was sharpe, the stokke was harde, ON THE PESTILENCE.1 Ecce dolet Anglia luctibus imbuta, Heu! jam totus vertitur mundus in malignum, Pax et patientia penitus orbantur; Pastorum pigritia greges disperguntur ; Simonia colitur, Simon Magus vivit; This short poem is printed from a manuscript in the University Library, Cambridge, Ee. vi. 29, fol. 27, ro. The MS. appears to belong to the close of the fourteenth century, and its allusions, which are vague and general, may, and probably do, apply to the grea pestilence of 1391, but there is no internal evidence of a direct kind which will enable us to fix its date with certainty, while its form of versification resembles that of an earlier date. Favor non scientia promovet rectores; Fortes Christi milites modo recesserunt; Sathanæ satellites templum subverterunt; Laceras et, debiles oves perdiderunt; Cuculi degeneres nisis successerunt. Patres quondam nobiles pestes fugarunt, Et in fide stabiles languidos sanarunt; Vita venerabiles signis coruscarunt, Actus per laudabiles Christo militarunt. Tales erant vestibus asperis vestiti, Heu nunc mercenarii, nec veri pastores, Ambitu denarii subeunt labores. Isti pro ciliciis utuntur pellura ; Dum capella tegitur nobili vestura, |