A Catalogue of the Library of the North China Branch of the Royal Asiatic Society (including the Library of Alex. Wylie, Esq.): Systematically ClassedPrinted at the "Ching-Foong" General Printing Office, 1872 - 86 pages |
Autres éditions - Tout afficher
A catalogue of the library of the North China branch of the Royal Asiatic ... Henri Cordier Affichage du livre entier - 1831 |
A catalogue of the library of the North China branch of the Royal Asiatic ... Henri Cordier Affichage du livre entier - 1872 |
Expressions et termes fréquents
Abel Rémusat Alexander Castrén's Versuch anciens anno Anton Schiefner Asia Asiatic auctore August Pfizmaier born Burnouf Calcutta Canton Carbognano Catalogue Charles Chinese Language Chinese Rep Christiana copies d'après d'une deux Dictionary died Dondey Dupré Duprat edition English and Chinese Essay folio Français George Grammar Grammatica Grammatik Guignes Henry Henry Thomas Colebrooke herausgegeben von Anton Histoire History Hongkong India J. A. Gonçalves Japan Japon John John Francis Davis Joseph Joseph de Guignes Journal Klaproth l'Empire langue chinoise Lettres Linguæ livres Lobscheid Lond London Londres Macao Maisonneuve Malacca Mémoires Mission Press Missionnaire Murray Narrative nouvelle orientales Paris Pekin Peking Père Persian Language Petersburg Premare première publié Report Royal Serampore Shanghai Sinensium Sinicæ sive Society Sprachlehre nebst Stanislas Julien Stephen Weston suivi Tartarie translated Travels Trübner Vide Vocabulary vols Voyage W. H. I. Bleek Washington Wien William Wörterverzeichniss
Fréquemment cités
Page 18 - Illustrations of Ancient Buildings in Kashmir, prepared under the authority of the Secretary of State for India in Council from Photographs, Plans, and Drawings taken by order of the Government of India by Henry Hardy Cole,
Page 8 - Histoire et Fabrication de la Porcelaine Chinoise, ouvrage traduit du Chinois par M. Stanislas Julien accompagné de notes et d'additions par M. Alphonse Salvétat .... et augmenté d'un Mémoire sur la porcelaine du Japon, traduit du Japonais, par M. le Docteur Hoffmann.
Page 3 - Lao Tseu Tao Te-king. Le Livre de la voie et de la vertu composé dans le Vie siècle avant l'ère chrétienne par le philosophe Lao-Tseu traduit en Français, et publié avec le texte chinois et un commentaire perpétuel par Stanislas Julien. Paris, Imp.
Page 14 - A Manual of Ancient History, particularly with regard to the constitutions, the commerce, and the colonies, of the States of Antiquity, by AHL Heeren, Translated from the German. London, Henry
Page 15 - or Elements of Chinese Grammar, with, a Preliminary Dissertation on the Characters, and the Colloquial Medium of the Chinese and an Appendix containing the Tahyoh of Confucius with a Translation by J. Marshman, DD
Page 2 - Mémoire sur l'origine et la propagation de la doctrine du Tao, fondée par Lao-Tseu, traduit du chinois, et accompagné d'un commentaire tiré des Livres Sanscrits et du Tao-te-king de Lao-Tseu, établissant la conformité de certaines opinions philosophiques de la Chine et de l'Inde ; orné d'un dessin chinois ; suivi de deux oupanishads des Vedas, avec le texte sanscrit et persan, par
Page 18 - Chinese Novels, translated from the Original ; to which are added Proverbs and Moral Maxims, collected from their classical Books and other sources. The whole prefaced by observations on the Language and Literature of China by Sir John Francis Davis.
Page 20 - Tchao-chi-kou-eul, ou l'Orphelin de la Chine, drame en prose et en vers, accompagné des pièces historiques qui en ont fourni le sujet, de nouvelles et de poésies chinoises, traduit du chinois par Stanislas Julien. Paris, Moutardier,
Page 14 - A Guide to Conversation in the English and Chinese Languages for the use of Americans and Chinese in California and elsewhere by Stanislas Hernisz, MD Boston, 1854,