Images de page
PDF
ePub

begotten and self-sufficient God [the world] to be the image of the intelligible and all-perfect God; fixing the earth indeed, as a firm seat or Vesta, in it, but distributing by lot the other elements to divine souls and dæmons. Besides all this likewise, he converts to himself the genera of Gods that have proceeded from him, and fills all things with undefiled generation, with perpetual life, demiurgic perfection, and generative abundance. He also constitutes divisible souls together with their vehicles, divides them about their leading Gods, arranges different souls under different Gods, unfolds to them the laws of Fate, measures their descents into generation, establishes rewards to their contests in their periodic revolutions, and institutes, as I may say, the whole of their polity in the world.

But after all these things, he introduces a boundary to the providence of wholes, and returning to his own place of survey, delivering to the junior Gods the superintendence of mortal natures, and abiding in his own accustomed manner, is the paradigm to the demiurgi in the world of providential attention to beings of a second order. And as in the fabrication of wholes the paradigm is intelligible animal, so in the arrangement of partial natures, the paradigm is intellectual animal, in which all forms shine forth in a divided manner, according to their own nature. For Timæus says, "the children understanding the order of their father, were obedient to it," and he abiding, and paternally, and eternally producing all things, they adorn and arrange the mortal genera demiurgically, and according to time. Hence the providence of the demiurgus presents itself to the view, extending from on high as far as to the production of these, and what is here said by Plato, is as it were a hymn to the demiurgus and father of this universe, celebrating his productions, and the benefits which he confers on the world.

And it is requisite that being persuaded by what is here clearly written, we should investigate all the other enquiries about the demiurgus. My meaning is, that we should investigate what we mentioned a little before, who the demiurgus is, and how we ought to denominate him according to the sentiments of the Greeks; and on what account, Timæus neither delivers the name of him, nor unfolds to us who he is, but says, "that it

[ocr errors]

is difficult to discover him, and that when discovered, it is impossible to speak of him to all men. Now therefore, I think, from what has been already said, it is evident even to those who are but in a small degree intelligent, that according to the decision of Plato, it is the great Jupiter, who is now celebrated by us as the demiurgus. For if, as we have observed, the kingdom of Saturn is the summit of the whole intellectual triad, and the intelligible transcendency of intellectuals, but the maternal and vivific fountain of Rhea, is the middle centre, and the receiving bosom of the generative power in Saturn, it is manifest to every one, that the mighty Jupiter is allotted the end of this triad. For from the beforementioned causes, one of which indeed is paternal, but the other generative, he is the God having a paternal subsistence, who is said to reign, receiving the intellectual dominion of his father. If, therefore, it is necessary that the demiurgus should convolve the end of this intellectual triad, as was before demonstrated, and to effect this, is the province of the royal power of Jupiter, we must evidently acknowledge that the Jovian empire is the same as that of the demiurgus, and that Jupiter is the demiurgus celebrated in the Timæus.

CHAPTER XXI.

If, however, it be necessary to consider this as worthy of further discussion, and to demonstrate that the theology in the Timæus about the demiurgus, accords with what is elsewhere written by Plato concerning this God, let us in the first place assume what is delivered in the Critias, because this dialogue proximately follows the Timæus, and is composed according to an analogy to it, delivering the hypostasis of the same things in images, the primary paradigms of which Timæus celebrates through

the fabrication of the world. Here, therefore, Plato, (that I may derive what I say from the beginning) relating the warlike preparations of the Athenians, in former times, and the insolence and usurpation of the Atlantics, who were the progeny of Neptune, but destroyed the divine seed, through the mixture of human and mortal pursuits, and conducted themselves insolently to all men, collects indeed the Gods to a consultation concerning them, in the same manner as poets inspired by Phoebus, and forms a common assembly of the Gods. But Jupiter is the author of the whole polity of them, and converts the multitude of them to himself. And as in the Timæus the demiurgus convolves all the mundane Gods to himself, so Jupiter in the Critias providentially attending to the whole of things, collects the Gods to himself.

In the next place, therefore, let us consider what Plato says concerning this God, and how it accords with what was before said by Timæus. "But Jupiter the God of Gods who reigns legitimately, and who is able to perceive every thing of this kind, when he saw that an equitable race was in a miserable condition, and was desirous of punishing them, in order that by being chastized they might possess more elegant manners, collected all the Gods into their most honourable habitation, whence being seated as in the middle of the whole world, he beholds all such things as participate of generation." Here, directly in the beginning, king Jupiter being celebrated as the God of Gods, does it not accord with what is written in the Timæus, where he is said to be the father and cause of all the mundane Gods? For what other God is it who reigns over all the Gods, except the cause of their subsistence and essence? Who is it also that calls the mundane deities, Gods of Gods? Is it not him who binds to himself the principle of all fabrication? If, therefore, he imparts to his progeny to be Gods of Gods, in a much greater degree it pertains to him to be celebrated as the God of all [the mundane] Gods. To which, therefore, of the Gods prior to the world, does it particularly belong to punish offenders except to him who defines to souls all their measures, unfolds to them the laws of the universe, and legally institutes such things as are fit concerning justice and injustice, in order that afterwards he may not be accused of the vices of each of them? Moreover, to congregate

all the Gods into their most honourable habitation, from which the whole of generation may be seen, and which possesses the middle of the universe, is to attribute to him a providence exempt from multitude, but extending equally to the whole world; which things indeed are the illustrious goods of the demiurgic monad. For to convert all the Gods to himself, and to survey the whole world pertains exemptly to the demiurgus of the universe. For what else is multitude able to participate proximately, except the monad from which it derives its subsistence? And who can convert all the Gods in the world to himself, but the fabricator of their essence, and of their allotment in the universe?

CHAPTER XXII.

WE must establish this, therefore, as one and the first argument in proof of the thing investigated. But if you are willing, we will derive a second argument from what is said by Socrates in the Cratylus, in which he discusses the meaning of the names, from which he may represent to us the essence of Jupiter. For he is not led to the nature of this God from one name, as he is in the names of other Gods, such as Saturn, Rhea, Neptune, and Pluto, but from two names which tend to one thing, and which divisibly indicate the one and united essence of Jupiter, he unfolds the power of this God, and the peculiarity of his hyparxis. For the common rumour concerning him, denominates him in a two-fold respect. And at one time calling him (a) dia, we worship him in our prayers and hymns; but at another time we celebrate him as (Yŋva) zena, a word derived from life. Being therefore at the same time called (Yeus) zeus, and delighting in the appellation of dia, he is similarly denominated Proc. 3 A

VOL. I.

from both names by the Greeks. And these names manifest the essence and order which he is allotted among divine natures. And neither of these names indeed, is by itself sufficiently able to make known the peculiarity of the God; but when conjoined with each other and forming a sentence, they have the power of unfolding the truth concerning him. How, therefore, from both the names the power of this king is signified, and the precedaneous order of his hypostasis in the Gods, we may hear Socrates himself saying, "That the name of his father who is called Jupiter is beautifully posited; but that it is not easy to apprehend the meaning of it, because in reality the name of Jupiter is as it were a sentence. Dividing it however into two parts, some of us use one part, and some another. For some indeed call him zena, but others dia. And these parts collected into one evince the nature of the God, which we say a name ought to effect. For there is not any other who is more the author of life to us, and to all other things than he who is the ruler and king of all things. It happens, therefore, that this God is rightly denominated, on account of whom life is present to all living beings. But it is divided into two parts, as if I should say that there is one name from dia and zena." The mode, therefore, of collecting the names into one, and of rendering the hyparxis of this God apparent through both, is manifest to every one.

If, however, he is the supplier of life to all things, as he is said to be, and is the ruler and king of all such things as are said to live, to whom can we assert this peculiarity pertains, if we omit the demiurgus? And is it not necessary, that according with what is said in the Timæus, we should refer to him the principle of vivification. For the demiurgus renders the whole world animated, endued with intellect, and an animal, and constitutes the triple life which is in it, one indeed being impartible and intellectual, another partible and corporeal, and another between these, impartible and at the same time partible. It is he likewise who conjoins each of the celestial spheres to the circulations of the soul, inserts in each of the stars a psychical and intellectual life, and produces in the

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »