L'Homme de paroles: Contribution linguistique aux sciences humainesFayard, 1 avr. 2014 - 324 pages A la base du fonctionnement de notre société, l'échange d'informations, de questions, d'ordres. Une solution première: le langage. Un " inventeur ": l'homme de paroles. Tous nous sommes usagers d'au moins une langue. Mais que savons-nous de cette faculté familière, le langage? Comment fonctionne-t-il? Comment s'organisent les langues? Quelle est la part de l'inné, celle de l'acquis? Quelle théorie du langage rend compte de sa complexité? Quels pouvoirs donne le langage? Quelle contribution à la connaissance de l'homme apporte aujourd'hui la linguistique? Quelle action les linguistes peuvent-ils avoir dans et sur la société? Il n'existe pas aujourd'hui, malgré de nombreux livres, d'ouvrage qui fasse la synthèse sur tous ces points essentiels. Un linguiste qui réfléchit depuis bien des années sur le langage, à partir d'un large éventail de langues étudiées sur place, décrites, aimées, présente dans ce livre, selon une perspective largement pluridisciplinaire, le point actuel de la linguistique. Il propose, en outre, sur le langage, à savoir sur ce que l'homme a de plus humain, une construction théorique originale et féconde. Titulaire, depuis 1988, de la chaire de Théorie linguistique du Collège de France, directeur d'études à l'Ecole pratique des hautes études, Claude Hagège a reçu en 1995 la médaille d'or du CNRS où il est, par ailleurs, membre du Laboratoire des langues et civilisations de tradition orale. Il est l'auteur de dix-sept livres sur le langage et les langues, dont, tout récemment, The Language Builder (Philadelphie, 1993) et Le français, histoire d'un combat (Paris, 1996). Ses enquêtes linguistiques l'ont conduit de l'Afrique à l'Océanie, de l'Europe au monde arabe et de la Chine aux réserves indiennes d'Amérique. |
Autres éditions - Tout afficher
L'Homme de paroles: Contribution linguistique aux sciences humaines Claude Hagège Aucun aperçu disponible - 2014 |
Expressions et termes fréquents
àdes affixes àla apparaît aujourd’hui àune c’est c’est-à-dire caractéristique cellede cequi chapitre chinois Claude ALLÈGRE commele créoles culturelle d’abord d’après d’autres d’être d’information d’interlocution d’où d’une d’une langue dansla deces dela langue desmots dialogal discours dontles écriture endehors énoncé entreles etde etla etles exemple fonction grammaire grammaire générative grammatical Hagège ilest jusqu’à l’absence l’action l’activité l’anglais l’aptitude l’écriture l’enfant l’énoncé l’énonceur l’étude l’évolution l’existence l’expression l’histoire l’homme l’importance l’intonation l’objet l’on l’ordre l’ordre des mots l’ordre naturel l’origine l’un l’univers l’usage lalangue langage laparole leslangues lexique linguistique logique Micronésie morphèmes morphologie morphosyntaxe n’est n’ont objets onpeut orale parler parole phénomène phonétique phonologie phrase phylogenèse pidgins postpositions prédicat prépositions propriétés qu’à qu’elle qu’en qu’il qu’on qu’une quel’on quese relation Rivarol s’agit s’applique s’en s’est s’il sciences selonles sémantique sens séquence seulement signes signifiant sil’on situation sociale sociétés structurale structure surla syntaxe systèmes technolectes théorie type typologie universelle verbe voyelles