Cyrano de Bergerac

Couverture
Hal Leonard Corporation, 1998 - 175 pages
1 Commentaire
This is Edmond Rostand's immortal play in which chivalry and wit, bravery and love are forever captured in the timeless spirit of romance. Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage. This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Pages sélectionnées

Table des matières

Act I
5
Act II
46
Act III
82
Act IV
117
Act V
151
Droits d'auteur

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Références à ce livre

Tous les résultats Google Recherche de Livres »

À propos de l'auteur (1998)

Anthony Burgess is the author of many works, including The Long Day Wanes, The Wanting Seed, The Doctor Is Sick, Nothing Like the Sun, Honey for the Bears, and Re Joyce.

Informations bibliographiques