Orientalia, Volume 42Pontificium Institutum Biblicum., 1973 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 76
Page 32
... meaning ,, meaning , value , SIGN = meaning , meaning , the scribe , in canonical Ea , simply writes : value , SIGN value , SIGN = = meaning , meaning , The textual variants in the case under discussion ( see MSL 14 , ad . loc . ) seem ...
... meaning ,, meaning , value , SIGN = meaning , meaning , the scribe , in canonical Ea , simply writes : value , SIGN value , SIGN = = meaning , meaning , The textual variants in the case under discussion ( see MSL 14 , ad . loc . ) seem ...
Page 115
... meaning or value ( French valeur , German Gesamtbedeutung 1 ) of A / ß . From the point of view of the system it is the only pertinent definition . The different individual meanings of both jaqtulu and qatala are the result of their use ...
... meaning or value ( French valeur , German Gesamtbedeutung 1 ) of A / ß . From the point of view of the system it is the only pertinent definition . The different individual meanings of both jaqtulu and qatala are the result of their use ...
Page 150
... meaning , was done simply by setting the Latin equivalents of the Semitic words into alphabetic order . While the arrangements according to the roots and the patterns fulfilled the requirements of the project , the arrangement according ...
... meaning , was done simply by setting the Latin equivalents of the Semitic words into alphabetic order . While the arrangements according to the roots and the patterns fulfilled the requirements of the project , the arrangement according ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
according Akkadian analysis Ancient appears aspect bois Centre compared concerned considered découvertes deux discussion documents early Egypt Egyptian ersch evidence example fact fouilles fragments function give given grammar hand important indicate inscriptions interest interpretation king language letters linguistic material meaning method MICHIGAN mission nature nicht nomadism object ont été Oriental original Paris pattern period position possible present probably problem Prof question reference relation represented rules sapin Semitic sentences social structure suggested Sumerian temple texts tion tombe traditional translation travaux University verb writing written אן