Dictionnaire étymologique de mille et une expressions propres à l'idiome français: fondé sur des faits linguistiques et des documents exclusivement nationauxDidier, 1903 - 420 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Dictionnaire étymologique de mille et une expressions propres à l'idiome ... Adrien Timmermans Affichage du livre entier - 1903 |
Dictionnaire étymologique de mille et une ... expressions propres à l'idiome ... Adrien Timmermans Aucun aperçu disponible - 1910 |
Dictionnaire Étymologique de Mille Et une Expressions Propres à l'Idiome ... Adrien Timmermans Aucun aperçu disponible - 2018 |
Expressions et termes fréquents
absinthe aller allit allitér allus angl antiphrase appelle argent argot assimilation assoc battail battre beignes blanc boire bois boîte Borel bosse bouc bouche boule broche bruit calot carapate cartes Casser chat cheval chien cloche congén congénère coup d'intention d'où danse désigne donner eau-de-vie estamper estomac Etre femme fiche flac forme frotter gonorrhée gosier graisse gratter grincher holl homme imbécile individu ironie jambes jeu de mots jeu de phrase jouer l'argent l'argotier manger maque mauvais métaphore mettre Midi miston monnaie norm obscène paille pain passer patte payer peau pédéraste petit petite pied pince pipe piquer poche poix police prison prostituée prov renifle rouler s'appelle s'associe sens propre siffler soulier souteneur suéd suggère tape tenderie tête tire tourtouser tromper turbine vadrouille vagabond valp variante verbe veulent dire veut dire voler voleur
Fréquemment cités
Page 173 - J'aime mon village plus que ton village. J'aime ma Provence plus que ta province. J'aime la France plus que tout.
Page 303 - Nibergue, Niberte, Niente, Peau, Peau de balle, Peau de balle et balai de crin, Peau de nœud, Peau de paf, Peau de zeb, de zébi, de zeub, Pouic, Poitou, Poix, Quelpoique, Tringle, Tringlette, Trinque, Zif. On fait souvent précéder ces mois de Juste ou de Que. Moi, j'embrasse rien ni personne ! J'embrass' gninte et pouic, dalle et peau ! Ht j'ai beau m...
Page 336 - Clairv. tiatia (enfantin = cochon de lait) et For. gorre, viande de vache salée (= truie) ; cf. argot quiqui (= cochon), os et restes de viande ramassés dans les restaurants pour en faire du bouillon. 47. Emploi euphémique: a) rires imaginaires: bête-noire : Aveyr.
Page 293 - Manger du pain ronge, vivre de meurtre. — Ne pas manger de ce pain-là, ne pas employer des moyens malhonnêtes pour vivre.
Page 225 - P., mendiant qui se disait avoir été mordu par un chien enragé et aller en pèlerinage à Saint-Hubert dans le Luxembourg belge.
Page 261 - Id., jeton : on jette une gifle ; marron de ronde, jeton en métal déposé dans un endroit déterminé et à heure fixe pour le contrôle des rondes, — procès-verbal des chefs de ronde qui lèvent le marron; en esp.
Page 188 - Ils ne sont pus frangins, ils ne sont pas amis. — Aller chez les frangins, aller chez les frères de la doctrine chrétienne ; frangine, sœur de charité.
Page 199 - ... en récitant. — Se gargariser avec une romance, chanter une romance. — Se gargariser le fusil, boire, se rincer le tube.
Page 349 - Le grand ressort, le cœur, l'énergie, la volonté. — Casser le grand ressort, se décourager. Les ressorts, la nature de la femme : allus.