Poésie brève et temporalité

Couverture
Makiko Andro-Ueda, Toshio Takemoto, Jessica Wilker
Presses Univ. Septentrion, 23 mai 2017 - 154 pages

Depuis une vingtaine d'années, on assiste à une vague de parutions consacrées aux rapports entre la poésie brève orientale et les grands poètes occidentaux qui s’inscrivent dans la tradition du « poème-instant » dont la forme la plus connue est le haïku.
Le poème bref, comparé tantôt à la photographie tantôt à l’image de l’éclair, est souvent perçu comme rétif au récit, à la narration : il évoque un instant éphémère, fulgurant et donne à voir un état poétique pur, hors du temps. Pourtant, la temporalité n’est pas absente des poèmes brefs et peut même fonctionner comme un vecteur apte à rapprocher des poètes très différents.
Les dix chercheurs dont les études sont rassemblées ici, spécialistes de poésie japonaise et de poésie occidentale, s’intéressent aux liens que le traitement du temps peut tisser entre des poètes japonais et occidentaux, graves ou ludiques, voyageurs ou sédentaires.

 

Pages sélectionnées

Table des matières

Du récit de vie au tanka
47
Haïku et temporalité dans Les Cygnes sauvages de Kenneth White
61
Écrire à linstant de léclair
87
Les Moments fragiles de Jacques Brault 101 Myriam Suchet
115
LOulipo Temps contraint
131
Le haïku le temps dun instant
147

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

À propos de l'auteur (2017)

Makiko Andro-Ueda est docteur ès lettres en littérature française et maître de conférences en littérature japonaise moderne à l'Inalco. Elle est représentante du « projet poésie moderne et contemporaine » de l'équipe CEJ de l’Inalco. Ses recherches portent sur les poésies japonaises moderne, versifiées et non versifiées, ainsi que sur la littérature de mémoire / témoignage du Japon contemporain.

Toshio Takemoto est docteur ès lettres en littérature comparée et maître de conférences de japonais (profil littérature) à l'Université de Lille. Ses recherches portent, en particulier, sur la littérature japonaise contemporaine (après 1945).

Jessica Wilker est agrégée d'allemand, docteur en littérature comparée et maître de conférences en littérature comparée à l’Université de Lille. Ses recherches concernent la poésie européenne des XIXe et XXe siècles, la traduction littéraire ainsi que la poésie de la nuit et du silence.

Informations bibliographiques