LYSIDOR. Quand vous croyez avoir attiré vos malheurs, Votre Iris a payé vos soins par des faveurs, Au lieu de l'ennuyer par des plaintes, des pleurs, Il fallait en compter à douze. Doit quelquefois donner des sujets de se plaindre. TIMANDRE. Non; je viens apporter une heureuse nouvelle Qu'il ne soupire plus, ses malheurs sont finis. (1) J.-J. Rousseau, dans son Devin du village, a admirablement défini cette pensée en deux vers: L'amour croit, s'il s'inquiète; Il s'endort, s'il est content. DAPHNIS. Dieux! qu'est-ce que j'entends? TIMANDRE. La pure vérité. Il est moins aisé qu'il ne pense De passer de l'amour à la tranquillité. A peine Iris vous eut défendu sa présence, Elle en soutint la violence ; Sachant pour son repos jusques où va la mienne, Et, s'il m'aime encor, qu'il revienne. Je suis parti d'abord, et mes soins empressés.... Vous m'avez rencontré, dit Daphnis, c'est assez. A l'instant il reprit une allégresse entière, Embrassa Timandre; et, pour prix De tous les soins qu'il avait pris, Il lui donna sa panetière, Et, transporté de joie, il vola chez Iris. M.me DESHoulières. EURILAS. On a beau murmurer, quelque dessein qu'on fasse, TIMARETTE. On dit que je suis belle, et je ne le crois pas : Quittait pourtant les cieux pour courre après Céphale. EURILA S. Tes yeux, quand plus sereins tu me les laisses voir, TIMARETTE. Ménalque et Licydas ont su faire des vers EURILAS. Un Zéphire plus lent agite ces roseaux; Il sort un vif éclat du cristal de ces eaux; ALCANDRE. LES Es bergers d'un hameau célébraient une fête; Chacun d'eux plus paré méditait sa conquête, Ne respirait qu'amour, et n'était appliqué Qu'au soin de voir, de plaire, et d'être remarqué. Ce soin, mais plus secret, occupait les bergères : On avait pris conseil des ondes les plus claires, On avait dérobé des fleurs aux prés naissans; Rien n'était oublié des secours innocens Qu'en ces lieux la nature et si simple et si belle Peut recevoir d'un art presqu'aussi simple qu'elle. Ici, sous des rameaux exprès entrelassés, Où jouaient les rayons dont ils étaient percés, On formait tour à tour des danses différentes: Heureux ceux qui tenaient la main de leurs amantes! Là, dans une campagne on disputait un prix; L'amour plus que la gloire anime les esprits : Les belles aux bergers inspirent de l'adresse: Heureux qui met le prix aux pieds de sa maîtresse! Tout l'air retentissait du bruit confus et doux Des flûtes, des hautbois, et des oiseaux jaloux : Il naissait mille amours; ce temps les favorise; Ils étaient moins craintifs, ce temps les autorise: De toutes parts enfin, par mille jeux divers, Tout rit, tout est en joie, et moi, dit-il, je meurs. Et qu'y ferais-je ? Quoi! je pourrais voir Doride |