Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

Ils devaient vous prendre they were to have taken you

avec eux,

with them.

Vous deviez vous occuper de you ought to apply yourself

[blocks in formation]

Affecté par ce malheur comme si je n'avais pas dû m'y attendre,

Falloir,

affected by this misfortune as if I had not every right to expect it.

to have to, to want.

Il va vous falloir attendre you will have to wait ever so

longtemps,

Il faut nous dépêcher,

Il faut qu'il se dépêche,

Il nous faut le temps néces→ saire,

Combien vous faut-il ?

Il leur faut l'argent nécessaire,

Combien leur en faudra-t-il? Il me fallait veiller trois nuits sur quatre,

long.

we must make haste.

he must make haste.

we must have the necessary time.

how long shall you want? they must have money enough.

how much will they want? I had to sit up three nights out of four.

Il fallait voir l'attention qu'ils you, any one, should have

avaient,

Il fallait attendre,

Il fallait qu'il attendît,

Il fallait qu'il se remuât beaucoup,

Il me faut plus que cela,
Il lui fallait un cheval,
Il lui a fallu se montrer,

Il m'a fallu sonner au moins

une douzaine de fois, Il a fallu lui amputer le bras,

Il lui a fallu baisser le ton, J'aurais dû vous avertir,

Il aurait fallu me le dire, Vous n'auriez pas dû vous formaliser pour si peu de chose,

seen how attentive they both

were.

you, we, ought to have waited. he ought to have waited. he had to bestir himself much.

I want more than that. he was obliged to have a horse. he was obliged to come forward.

I had to ring a dozen times at least.

he had to have his arm taken off.

he had to lower his tone. I ought to have given you notice.

you ought to have told me. you ought not to have taken so small a matter so seriously.

Il n'aurait pas fallu vous dé- there woull have been no necessity for you to put yourself out of the way.

ranger,

ADVERBES ET EXPRESSIONS ADVERBIALES.

Les adverbes n'ont pas une place marquée dans la phrase. Le goût, l'harmonie, l'élégance décident le plus souvent de celle qu'ils doivent occuper; cependant, dans la conversation journalière, on trouve généralement les adverbes les plus en usage placés après le verbe.

his undertakings. you are always right.

Il n'est pas toujours heureux he is not always successful in dans ses entreprises, Vous avez toujours raison, Vous n'avez jamais tort, Cette fête m'a beaucoup amusé,

Il s'est malheureusement trompé,

you are never wrong.
that entertainment amused me
highly.

he has unfortunately made a
mistake.

Vous persistez donc obstiné- you then obstinately persist? ment?

OBS. Ils se forment quelquefois du féminin des adjectifs, heureusement, grossièrement, fortement, terriblement, publiquement; non si les adjectifs finissent au masculin par une voyelle,-joliment, censément, congrument.

[blocks in formation]

Ma jument s'arrête court,

Vous me coupez court,

Fort,

Vous l'avez fort fâchée,

my mare pulls up.

you cut me short.

very, hard.

you have put her dreadfully out of conceit.

La pluie tombe plus fort que the rain is falling harder than

[blocks in formation]

Les juges ont pris cette af- the judges took that case the

faire à contre-poil,

Entendre à demi-mot,

Frapper à côté,

Être à couvert,
Voyez ci-après,

Je vous prends à témoin,
A propos de quoi le dites-

vous?

Il vient bien mal à propos, Savez-vous marcher à reculons?

wrong way.

to hear with half a hint.

to hit wide, to strike beside.

to be sheltered.

see below.

I take you to witness.

on what account do you say that?

he comes very inopportunely. can you walk backwards?

On le blâme à tort pour sûr, they certainly blame him un

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Madame doit dissimuler son mécontentement, et attendre tout du temps; au reste, elle est maîtresse de sa conduite,

Cet homme est bizarre, emporté; du reste, brave et intrépide,

Je vous ai dit ce que je pensais sur cette affaire; du reste, consultez des personnes plus éclairées, A peine nous sortions des portes de la ville,

[blocks in formation]

to be always interrupting. ere long.

and then, besides, moreover. however that may be, in other

respects, but, nevertheless. she ought to hide her actions, and wait for time to bring everything about; but, in any way, she may do as she likes. that man is whimsical and passionate; but, at the same time, bold and fearless. I have told you what I think of that case; but however, consult more enlightened people. hardly were we out of the city gates.

« PrécédentContinuer »