Images de page
PDF
ePub

que tous ceux qui en fçauroient quelque chofe, euffent à le dénoncer. On en fit autant à Ispahan par cette diligence on ne découvrit rien qu'environ foixante mille écus, fans les biens immeubles: le Roy luy laiffa les meubles dont les appartemens de fon Palais étoient parez, il ne toucha point à fa garderobbe, ny à rien qui appartint à fes femmes: il luy laiffa auffi tout ce qui étoit pour fon usage ordinaire dans fes offices & fes écuries. Il luy permit, outre cela, de joüir de cinquante mille livres de rente, pour vivre enfermé dans un Palais, fur le dehors de Chiras fans en fortir, quoy qu'il y pût recevoir vifite de fes amis. Ses enfans furent difgratiez à mefme temps & mis hors d'employ.

Aprés fa difgrace, le Roy ne donna fa place à perfonne, pour eftre une des plus importantes de la Perfe, mais il envoya à un Sei

gneur Perfien d'ancienne famille, qui demeuroit à Chiras, nommé Sefië Kouli Sultaan, le Brevet de Gouverneur par provision, de la Province, jufques à ce qu'on y eût pourveu.

Nous avons dit comment la pluspart de ceux qui avoient esté difgraciez fous le regne d'Habas Second, revinrent de leur cxil & rentrerent en grace au commencement de ce nouveau regne. Mir-za Hadi fut de ce nombre un des doctes Seigneurs de Perse, bien capable d'inftruire ceux qui defirent connoiftre ce qu'il y a. de plus fecret dans cét Empire, foit pour la fituation des lieux foit pour l'histoire, foit pour la politique auffi avons-nous effayé de profiter de fon amitié & de fa frequentation: Le premier Miniftre fous le feu Roy, luy avoit fait faire son procés & l'avoit relegué en fon Palais qu'il avoit à Ifpahan; il n'en fortit

qu'après la mort de ce Monarque; & comme il hantoit la Cour, & qu'il y étoit confideré, on luy donna en ce temps-cy la charge de Vazier, ou Fermier Royal de Kirmaan, qui eft la Ca

ramanie.

:

Il y avoit à Ifpahan, depuis trois ans, une vieille Princeffe Indienne, qui y étoit retenuë comme prifonniere: elle étoit fœur du dernier Roy de Decan, & s'appelloit Saheb-Koudchek, c'est à dire en Perfien des Indes, petite Dame; pour marquer une feconde Princeffe qui en a une autre au deffus d'elle celle-cy s'étoit retirée à Vijapour, & fur la fin de fes jours vouloit aller faire le pelerinage de la Mecque, portant avec elle des threfors immenfes. Pour achever ce Pelerinage, elle paffa par la Perse; mais Habas fecond, pour des causes que l'on n'a jamais bien pû comprendre, la tenant en fon pou

[ocr errors]

voir, l'empécha toûjours de paffer outre ny de fortir de fes Etats; encore que pour obtenir cette grace, elle luy eût offert à diverfes fois des prefens tres-confiderables. Le nouveau Prince, & cette année le nouveau Soleimaan, ne fe montra pas auffi infenfible aux presens de cette Dame, qu'avoit fait son pere, il confentit à ce qu'elle defiroit, & receut d'elle un thresor de pierreries d'une valeur ineftimable. Elle prit fon temps un jour que le Roy paffoit avec fes femmes devant l'Hoftel où l'on l'avoit logée, elle fortit avec fes prefens & fa requeste : elle avoit fait preparer une fuperbe collation dans fa cour & étendre fur la ruë des brocards d'or, afin que le Roy pafsât pardeffus à cheval; & comme il y paffoit fes Officiers vinrent jetter fous les pieds de fon cheval quantité de monnoye d'or & d'argent de la valeur

à peu prés de deux mille écus: c'est un faste & une grandeur qui fe pratique en Perfe lors qu'on veut honorer le Prince d'une maniere pompeuse & obligeante.

Sur la fin de cette année 1668.. arriva en Perfe une Miffion nouvelle de Capucins Italiens, envoyez par la Congregation de Propaganda fide, pour la Geor gie: Ils étoient fix, accompagnez de deux Laïques; leur Superieur s'appelloit le P. Étienne d'Ameria; ils apportoient une lettre du Pape, au Roy de Perse, dont voicy l'original & la traduction.

ILLVSTRI AC POTENTISSIMO

PERSARVM REGI

I

CLEMENS PAPA IX.

Lluftris ac potentissime Rex: falutem ac lumen divinæ gratiæ. Romani Pontificis à Summo totius humani generis conditore Deo informata Charitas nullam hominum Qq iiij

« PrécédentContinuer »