Images de page
PDF
ePub

Binement, f. m. t. d'Agriculture. Biner, v. a. Donner une feconde façon à la vigne : & en général, doubler.

Binet, f. m. Ce qu'on met fur un chandelier pour achever de confommer une chandele. Bini, f. m. Compagnon d'un Religieux qui fort. Binocle, f. m. Efpece de lunete. Binoculaire, adj. Qui fert aux deux

ieux.

Binome, f. m. t. d'Algebre. Biographe, f. m. Auteur qui écrit des vies ou de Saints, ou d'au

tres.

Biographie, f. f. Hiftoire de la vie
des particuliers.
Bipédal, ale, adj. Qui a deux pieds.
Bipede, adj. Qui marche à deux pieds.
Bipenne, f. f. Sorte d'arme des
Amazones. Double hache.

[ocr errors]

On y conferve les deux nn parce qu'il vient du Latin Bipennis. Bique, f. f. La femele du Bouc. Biquelar, f. m. Cuifinier du Divan d'Alger.

Biquet, f. m. t. de Monoie. Sorte de trebuchet. Ou le petit d'une bique. Biqueter, v. a. Pefer avec le biquet. Il fe dit auffi de la bique qui produit fes biquets. Birambrot, f. m. Sorte de foupe chez les Hollandois. Bire, f. f. Inftrument d'ofier pour

prendre du poiffon. Birême, f. f. Ancien vaiffeau qui

avoit deux rangs de rames. Birete, f. f. Bonet dont fe fer. voient les Jéfuites pendant leur Noviciat.

Biribi, f. m. Jeu de hazard. Birloir, f. m. Ce qui arrête un

Chaffis lorsqu'il eft levé. Bis, bife, adj. Brun. Il ne fe dit

proprement que du pain ou de la pâte. Bis, adv. pris du Latin. Doublement. On y fait fentir l's. Bifage, f. m. t. de Teinturier. Bifaïeul, eule, f. m. & f. t. relatif. Pere & mere de l'aïeul ou de l'aïeule. Bifannuel, ele, adj. t. de Botanique. Qui dure deux ans. Bisbille, f. f. t. populaire. Querele. Bifcapit, f. m. Mot francisé en ufage dans la Chambre des Comptes de Paris.

Biscayen, ene, f. m. & f. Qui eft de Bifcaie.

Bifcornu, ue, adj. Mal fait.
Bifcotin, f. m. Pâte cuite avec du
fucre.
Biscuit, f. m.

[ocr errors]

Bife, f. f. Vent de Nord. Bifeau, f. m. Extrémité coupée en talus ou baifure du pain. Bifer, v. n. t. d'Agriculture. Bifet, f. m. Pigeon fauvage. Bifete, f. f. Petite dentele de peu de valeur.

Bifeur, f. m. Teinturier du petit

tein.

Biflingua, f. m. Arbriffeau. Bifmuth, f. m. Corps minéral. Bifon, f. m. Boeuf fauvage des Indes.

Bifquain, f. m. Peau de mouton en laine.

Bifque, f. f. L'avantage qu'un des joueurs donne à l'autre au jeu de la paume, & qui vaut quinze. C'eft auffi une espece de potage. Biffac, f. m. Sorte de fac ouvert par le milieu, & fermé par les deux bouts.

Biffe f. m. Serpent, ou t. de Blafon.

Lorfqu'il fignifie une forte de foie on doit écrire Byfe. V. Byfe.

[blocks in formation]

Bistre, f. f. Drogue dont fe fervent les Peintres.

Bifulque, adj. t. de Naturalifte. Fendu.

Bites, f. m. plur. t. de Marine. Bithynien, ene, f. m. & f. Qui eft de Bithynie.

Obfervez que dans ce mot, c'eft la feconde fyllabe qui doit avoir l'y, parce qu'il vient du Latin Bithynia. Biton, f. m. t. de Marine. Bitonieres, f. f. plur. t. de Marine. Bitord, f. m. t. de Marine. Bitume, f. m. Limon gras, & épais. Bitumineux, eufe, adj. Bituriges, f. m. plur. Ancien Peuple de la Gaule.

Bivalve, f. f. t. d'Hiftoire naturele.
Biventer, f. m. t. d'Anatomie.
Biviaire, adj. Lieu où deux che-
mins aboutiffent.

Bivoie, 1. f. Chemin fourchu.
Bivouac, f. m. t. de Guerre.
Bizâre, adj. Fantasque.
Bizârement, adv.
Bizârerie, f. f. Caprice.

On écrit auffi Bizarre, &c. ce que l'on prétend fonder fur l'Italien mais il faudroit donc écrire Bizzarre; car les Italiens écrivent Bizzarro. N'est-ce pas

[blocks in formation]
[ocr errors]

Blâmable adj.
Blâme, f. m.
Blâmé, ée, part.
Blâmer, v. a.

Blanc, f. m. La couleur blanche.
Blanc, anche, adj.

Blanc-bec, f. m. Jeune homme fans expérience.

Blanc-être, f. m. t. d'Exploitation de bois.

Blanchaille, f. f. Menu poiffon.
Blanchards, f. m. plur. Sorte de
Toile de lin.
Blanchâtre, adj. Tirant fur le blanc.

Richelet écrit blancheátre. Je ne comprends pas pourquoi il ajoute un e devant l'à. Il est vrai qu'on doit écrire rougeâtre, parce que le g devant un a fait ga. Pour donner à cette fyllabe le fon d'un j long, on eft contraint d'insérer une entre ces deux lettres; mais cette raison ne se

rencontre pas dans le mot blan

chátre.

Blanchement, adv. Il n'a guere d'ufage qu'en cette phrafe: Tenir blanchement, c'eft-à-dire, en linge blanc.

Blancherie, f. f. Lieu où l'on blanchit la cire.

Blanchet, f. m. Sorte de camifole, &t. d'Imprimerie. Blancheur, Blanchi, ie, part. Blanchiment, f. m. Il ne fe dit ordinairement que des pieces de toiles entieres, & de la monoie d'argent.

f. Couleur blanche.

Blanchir, v. a. ou n. Blanchiffage, f. m. Action de blanchir. Blanchifferie, f. f. Lieu où l'on blanchit le linge ou la toile. Blanchiffeur, eufe, f. m. & f. Celui ou celle qui blanchit du linge. Blanc-manger, f. m. Sorte de mets. Blandices, f. f. plur. Flateries. Il

eft vieux.

Blanque, f. f. Jeu de hazard. Blanquete, f. f. Sorte de Poire, ou petit vin blanc, ou friquassée blanche. Blanquille, f. f. Petite monoie qui

a cours à Maroc.

Blaque, f. f. Veffie où l'on met du tabac.

Blare, f. f. Monoie de cuivre qui

a cours à Berne. Blasé, ée, part.

Blafer, ou fe blafer, v. a. ou n. User

ou s'ufer par les excès du vin. Blafon, f. m. Science qui apprend à déchifrer les devifes & armes dépeintes fur un écu. Blafoné, ée, part. Blafoner, v. a. Peindre des armoi

ries.

Blafphémateur, f. m

[merged small][ocr errors][ocr errors]

Blatier f. m. Il ne fe dit guere que de ceux qui transportent du blé fur des chevaux d'un marché à l'autre, ou qui en vendent. Blé, f. m.

[ocr errors]

On écrit auffi bled au fingulier, & bleds au pluriel. Furetiere écrit blé au fingulier, & bleds au pluriel. Dans le Dictionaire des Arts on trouve blé au fingulier, blés au plur. Calepin écrit blé; du Cange blé & bled. L'Auteur de l'Officina Latinitatis dit que blé eft aujourd'hui plus en ufage que bled. Richelet, à la lettre B ne veut abfolument que blé; cependant on trouve bled avec un d aux mots, Muid, Munition, Nielle, Pampe, Pipe, Ravellene, Remblaver Survider, & ailleurs dans fon Dictionaire. D'où l'on doit inférer qu'il n'étoit pas certain de la réuffite de cette Orthographe. Dans les premieres Editions de ce Dictionaire, on a mis Bled au fingulier & bleds au plur. ; on fe fondoit fur l'étymologie de ce mot, qui nous vient ou du Latin bla dum, ou du Saxon blad, qui fignifie fruit ou femence. Mais plus les mots font communs dans une Langue, plus cette langue les

[ocr errors]

approprie à fon ufage en négligeant leur étymologie. L'ufage prévaut aujourd'hui pour blé au fingulier, & blés au plur. : c'est ainfi qu'on le prononce, & c'eft ainfi que l'Académie l'écrit. Blêche, adj. Homme mou & timide.

Bléer, v. a. Enfemencer de blé.
Bleime, f. f. t. de Manege.
Blême, adj. Pâle.
Blêmir, v. n. Pâlir.
Blêmiffement, f. m. Pâleur.
Bléreau, f. m. V. Blaireau.
Blefsé, ée, part.

Bleffer, v. a.

Bleffure, f. f. Plaie, outrage, injure. Blete, f. f. Plante.

Bleu, bleue, adj. & f. Au plur. bleus & bleues. Ce qui eft de la couleur du Ciel. Bleuâtre, adj. Bleui, ie, part. Bleuir v. a. Rendre bleu. Blin, f. m. t. de Marine. Blindé, ée, part. Blinder, v. a. Garnir de blindes. Blindes, f. f. t. de Fortification. Bloc, f. m. Piece de marbre, telle qu'on la tire de la carriere. C'eft auffi un t. collectif. Blocage, f. m. ou Blocaille, f. f. Menu moilon. En t. d'Imprimerie Blocage fe dit d'une lettre mise exprès à la place d'une autre. Blochet, f. m. t. de Charpentier. Blocus, f. m. C'eft quand on occu

pe toutes les avenues d'une place. Blond, onde, adj.

Blond, f. m. La couleur blonde. Blonde, f. f. Dentele de foie. Blondin, ine, f. m. & f. Celui

ou celle qui a les cheveux blonds. Blondir, v. n. Devenir blond. Blondiffant, ante, adj. Qui blondit. Bloqué, ée, part.

Bloquer, v. a. Occuper toutes les avenues d'une place. En t. d'Imprimerie, c'eft mettre exprès une lettre à la place d'une autre. Bloffac, Nom d'une magnifique

Promenade de la Ville de Poi-
tiers que l'on doit à Monfieur
le MARQUIS DE LA BOUR-
DONNAYE ET DU TYMEUR,
COMTE DE BLOSSAC, In-
tendant de la Province, &
premier Préfident du Confeil
Supérieur. Ce Grand Magiftrat
a toutes les vertus qui ont tou-
jours atiré à fon Illuftre Maison,
l'amour & l'atachement de la
Bretagne.

Blot, I. m. t. de Marine & de
Fauconerie.
Bloti, ie, part..

Blotir, v. a. Il n'eft d'ufage qu'avec les pronoms perfonels. Se tapir, fe cacher.

Blouse, f. f. Trou d'un billard.
Blousé, ée, part.

Bloufer, v. a. pouffer une bille
dans une blouse.
Blouffe, f. f. Laine courte.
Bluet, f. m. Petite fleur bleue.
Bluete, f. f. Petite étincele de feu.
Bluté, ée, part.
Bluteau, f. m. Tamis.
Bluter, v. a. Séparer la farine d'a-
vec le fon.

Bluterie, f. f. Lieu où les boulan

gers blutent la farine. Blutoir, f. m. Il fignifie la même

chofe que Bluteau. Bobêche, f. f. Le trou d'un chandelier, dans lequel on met la chandele; & le petit inftrument que l'on met dans le chandelier, pour empêcher que le fuifne le gâte. Bobine, f. f. Inftrument pour dé vider de la foie ou du fil. Bobiné, ée, part,

Bobiner,

Bobiner, v. a. Dévider fur la bobine. Bobineufe, f. f. Celle qui bobine. Bobo, f. m. t. enfantin. Petit mal. Bocage, f. m. Bofquet, petit bois. Bocager, ere, adj. Qui hante les bois. Les Dieux Bocagers. Il vieillit.

Bocal, f. m. Efpece de bouteille.
Bocane, f. f. Sorte de danfe grave,
qui n'eft plus en ufage.
Bocard, f.m. Machine dont on fe
fert pour écraser la mine.
Bocardé, ée, part.

Bocarder, v. a. Paffer un bocard.
Bochet, f. m. t. de Médecine.
Bodine, f. f. t. de Marine.
Bodinure, f. f. t. de Marine.
Bodruche, f. f. Sorte de parchemin
très-fin.

Boëffe, ou Grate-boëffe, f. f. In-
ftrument de Monoyeur.
Boëte, V. Boîte.

Boeuf, f. m. Taureau châtré.

Ón prononce abufivement beu

devant une confone, mais toujours beuf devant une voyele: & l'Académie ne fait aucune mention de la fuppreffion de l'f. On y conferve l'o à caufe de fon étymologie tirée du Latin Bos, bovis. Bogue, f. f. Couverture piquante qui envelope la châtaigne. Bohade, f. f. Droit Seigneurial. Bohé, ou Bou. C'est une des meil leures efpeces de Thé de la Chine.

Bohémien, ene, ou Bohême, f. m. & f. Bohémillon, f. m. Petit Bohémien.

L'e long & circonflexe de Bohême s'abrege & prend l'aigu dans Bohémien & Bohémillon. Boïard, f. m. Civiere à bras dont les Pêcheurs de morue fe fervent, C'eft auffi le nom qu'on

[ocr errors]

donne aux Seigneurs & Sénateurs de Ruffie.

Boie, f. f. Sorte d'étofe fabriquée à Amiens. C'eft auffi un terme de Marine.

Boïen, ene, f. m. & f. Ancien Peuple de la Gaule Celtique. Boire, v. a. Avaler une liqueur.

[ocr errors]

Je bois, tu bois, il boit : nous buvons, vous buvez, ils boivent. Je buvois, &c. Je bus nous bûmes, &c. J'ai bu, &c. Je boirai, &c. Je boirois, &c. Imp. Bois, buvez. Subj. Que je boive &c. Que je buffe, &c. Buvant, Boire, f. m. Boiffon.

Boirin, f. m. t. de Marine.
Bois, f. m.

Boifage, f. m. Bois dont on fe fert pour boifer.

Boisé, ée, part. Il n'a guere d'ufage que dans ces phrafes: Mai fon bien boisée; Pays boisé. Boiler, v. a.

Boiferie, f. f. Ouvrage de Menui

ferie. Boifeux, eufe, adj. Il fe dit des plantes qui font de la nature du bois. Boifilier, f. m. t. de Marine. Coupeur de bois.

Boiffeau, f. m. Sorte de mesure. Boiffelée, f. f. Mesure que contient un boiffeau.

Boiffelier, f. m. Celui qui fait & vend des boiffeaux, &c. Boiffon, f. f. Tout ce qu'on boit. Boite, f. f. Vin en boite, propre à boire.

Boîte, f. f. Petit vaiffeau qui se

ferme avec un couvercle.

C'est ainfi qu'il faut écrire avec l'Académie, parce que la pénultieme fyllabe eft longue. On a auffi écrit boëte, mais il n'est plus d'ufage,

« PrécédentContinuer »