Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionaire: enrichi de notes critiques et de remarques sur l'étymologie & la prononciation des mots, le genre des noms, la conjugaison des verbes irréguliersChez F. Barbier, imprimeur de monseigneur l'evêque, du clergé & de l'Université, 1775 - 856 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page xiii
... est diffé- rente de l'écriture , non feulement chez les François , mais encore chez toutes les Nations du monde . Les différentes Parties de l'Orthographe ont pour objet 1 ° , les Lettres ; 2 ° , les Mots ; 3 ° , les Accens & autres ...
... est diffé- rente de l'écriture , non feulement chez les François , mais encore chez toutes les Nations du monde . Les différentes Parties de l'Orthographe ont pour objet 1 ° , les Lettres ; 2 ° , les Mots ; 3 ° , les Accens & autres ...
Page xvi
... est - à - dire , en ais , aix , aie , aife , aiffe . Voici les autres cas où elle eft longue , & fufceptible de l'accent circonflexe . AINE eft long dans chaîne , gaîne , haîne , je traîne , traîner , traînée , & c . Il est bref dans ...
... est - à - dire , en ais , aix , aie , aife , aiffe . Voici les autres cas où elle eft longue , & fufceptible de l'accent circonflexe . AINE eft long dans chaîne , gaîne , haîne , je traîne , traîner , traînée , & c . Il est bref dans ...
Page xxvii
... est celui qui ter- mine les Vers féminins . c'est - à - dire , ceux dont la rime eft afoiblie par cet E qui demeure muet , comme on le voit dans ces deux Vers : Dieu fait , quand il lui plaît , faire éclater fa gloire Et fon peuple est ...
... est celui qui ter- mine les Vers féminins . c'est - à - dire , ceux dont la rime eft afoiblie par cet E qui demeure muet , comme on le voit dans ces deux Vers : Dieu fait , quand il lui plaît , faire éclater fa gloire Et fon peuple est ...
Page xlii
... est point l'étymologie Latine qui détermine l'ufage de cette lettre en François , puifque nous la mettons à des mots où les Latins ne la mettent point , & que nous ne la prononçons pas dans des mots où ils la mettent . L'Académie ...
... est point l'étymologie Latine qui détermine l'ufage de cette lettre en François , puifque nous la mettons à des mots où les Latins ne la mettent point , & que nous ne la prononçons pas dans des mots où ils la mettent . L'Académie ...
Page xliii
... est - à - dire , que nous ne tenons ni des Latins ni des Grecs : c'eft ainfi que nous difons Chaleur , Chemin , Chimere , Chofe , Chute , Chyle . C'est ce que les Anglois expriment par SH dans Sheling & Sherif , qui fe prononcent ...
... est - à - dire , que nous ne tenons ni des Latins ni des Grecs : c'eft ainfi que nous difons Chaleur , Chemin , Chimere , Chofe , Chute , Chyle . C'est ce que les Anglois expriment par SH dans Sheling & Sherif , qui fe prononcent ...
Autres éditions - Tout afficher
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionaire: enrichi de notes ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1785 |
Traité de l'orthographe françoise en forme de dictionnaire, Volume 1 Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1797 |
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionaire: enrichi de notes ... Le Roy Affichage du livre entier - 1775 |
Expressions et termes fréquents
abufivement ainfi apartient Blafon C'eft auffi C'eſt Chaffe chofe conferve confone Danet dérivés écrit auffi écrivent eft auffi eft vieux eſt eufe euſe f. f. Action f. f. Lieu f. f. Petite f. f. Plante f. f. Qualité f. f. t. de Médecine f. f. t. de Palais f. m. Arbre f. m. Efpece f. m. Inftrument f. m. Nom f. m. Petit f. m. plur f. m. Sorte f. m. t. d'Anatomie f. m. t. d'Architecture f. m. t. de Marine fans fe conjugue fe prononce feconde felon féminin fens fentir feul fignifie foit François ftyle familier fubft fuivi Furetiere fyllabe Joubert L'Académie écrit l'Académie préfere l'e muet l'étymologie lettre mafculin maniere Monoie Mufique n'eft d'ufage n'eſt n'y prononce qu'une Oifeau perfone phrafe plufieurs pluriel Poiffon prépofition récipr Richelet rime ufage v. a. Mettre v. a. Rendre verbe vient du Latin voyele
Fréquemment cités
Page 207 - Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais, tu courais, il courait ; nous courions, vous couriez, ils couraient.
Page 844 - Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois , Et crois toujours la voir pour la première fois.
Page 746 - Que je vaille, que tu vailles, qu'il vaille, que nous valions, que vous valiez, qu'ils vaillent.