Images de page
PDF
ePub

Tous. Qu'y a-t-il donc ?

Scipion. Embrassons-nous d'abord, je vous le dirai après. Je viens de chez mon malade.

Franval. Il est sauvé ?

Scipion. Du tout; mais c'est en bon train, grâce à la confidence qu'il vient de me faire, et qui l'a soulagé plus que toutes les drogues de la Faculté. Ce M. de La Bernardière, cet homme si riche, ce nouveau parvenu, n'est autre que M. Bernard, le beau-frère de notre ancienne voisine, et Ï'oncle de Camille.

Camille. Que dites-vous?

Scipion. Il ne peut plus vivre sans moi, et m'avait fait appeler. Quand je suis arrivé, il avait la fièvre, il était dans le délire; il demandait pardon à sa sœur qu'il avait repoussée, qu'il avait laissée mourir de misère. Ma vue et mes discours l'ont calmé, lui ont rafraîchi le sang; et il n'a plus maintenant qu'un désir, c'est de revoir sa nièce, de l'adopter, de réparer ses torts. "Docteur, m'a-t-il dit, allez lui annoncer que, si je meurs, elle est ma seule héritière; et que, si j'en reviens,' elle a cent mille écus à offrir au mari qu'elle choisira. C'est dit, lui ai-je répondu; là-dessus, dormez tranquille, et dans une heure vous aurez de mes nouvelles." Camille, (passant à la droite de Scipion.) Je ne puis revenir encore de tout ce que j'apprends. Ah, Scipion! que ne vous dois-je pas ?

Scipion. Ces titres-là ne sont rien, il en est d'autres que vous ignorez.

Auguste. Elle sait tout: Victor a parlé pour nous.
Scipion. Ce cher ami! Eh bien! Camille, prononcez.

Victor. Oui, je vous l'avais promis, et je tiens ma parole. Camille, il faut rompre le silence, prononce entre eux. (Camille baisse les yeux, et se tait. Victor reprend avec chaleur.) Maintenant, la reconnaissance t'en fait une loi; songe que te voilà riche: à qui de mes deux amis veux-tu donner cette fortune?

Camille. À vous trois.

Victor, (hésitant et détournant les yeux.) Et ta main?
Camille. A toi, Victor, si tu la veux.

Victor, (se jetant à genoux.) Dieu! qu'ai-je entendu !

Tous. Que dit-elle ?

Camille. Son secret et le mien; car je connaissais depuis longtemps cet amour qu'il espérait nous cacher.

1Si j'en reviens, si je recouvre la santé,

Scipion, (à Victor.)

Air: Ainsi que vous, mademoiselle.
Quoi tu l'aimais, sans vouloir nous le dire?

Victor.

Je vous dois trop, je voulais m'acquitter.

Scipion.

Un sacrifice aussi grand doit suffire.

Scipion et Auguste, (à Camille, en montrant Victor.)
Oui, c'est lui qui doit l'emporter.

[blocks in formation]

Camille, Victor, Auguste, Ducros, Scipion, Franval.

Ducros. Vous voyez, mes amis, que je suis de parole; et, malgré ce que m'a dit mademoiselle Camille, je viens chercher mon enseigne ou mes deux cents francs de loyer.

Franval. Qu'est-ce que c'est ? vous ne payez pas votre terme ?

Scipion. Oui, quelquefois, par hasard.

Franval. Voyez-vous les gaillards? ils ne me disaient pas cela; monsieur, je suis leur caution; et j'ai sur moi une quinzaine de louis au service de mes jeunes amis.

Scipion. Merci, mon professeur, je vous reconnais bien là. Heureusement pour vous, nous voilà riches, et nous vous le rendrons. (A Ducros, lui donnant la bourse.) Tenez, farouche propriétaire, voilà le dernier argent que vous recevrez de nous, car demain nous déménageons.

Ducros. Vous nous quittez?

Scipion. Oui, mes amis, l'oncle de Camille, notre nouveau protecteur, nous offre chez lui, pour rien, un superbe appartement; et j'ai, sur-le-champ, passé bail sans vous con

sulter.

Ducros. Pour rien !

Auguste. Oui, monsieur Ducros; voilà un bel exemple à suivre.

Ducros, (à part.) Diable! je suis fâché qu'ils s'en aillent, surtout à cause de la petite. (Donnant un papier à Auguste et à Victor.) Voici la quittance écrite, et signée de ma main.

Victor. Ah! mon Dieu! (Bas à Auguste.) Dis donc, c'est l'écriture de ce matin, la déclaration anonyme.

Ducros. J'espère du moins que j'aurai la pratique de ces messieurs, et surtout de madame, pour les bas, les mitaines, et tout ce qui concerne la bonneterie.

Victor, (qui a tiré la lettre de sa poche.) Non pas, nous nous fournirons ailleurs; j'ai accepté votre quittance, (lui rendant la lettre,) et vous donne congé.

Ducros. Dieu! mon épître de ce matin !

Victor. Que j'aurais dû remettre à madame Ducros.

Mais quand on est heureux, qu'on pardonne aisément !

Auguste. Allons, mes amis, ne parlons plus d'amour; ne pensons qu'à la gloire: rappelons-nous que nous devons remplacer un jour, (à Victor,) toi, Girodet, (à Scipion,) toi, Marjolin et Dupuytren, et moi, Boïeldieu. Je reprends ma lyre; toi, reprends tes pinceaux, et toi, retourne à tes malades.

Franval. Et tant que je serai là, il n'en manquera pas; car vous êtes de braves jeunes gens, de véritables artistes.

Scipion, (passant entre Auguste et Victor.) Mes amis, la fortune nous sourit; le premier pas est fait, nous n'avons plus maintenant qu'à nous élancer dans la carrière; mais quand nous serons célèbres, quand notre réputation sera faite, quand tous trois, riches et contents, nous nous verrons dans un bel appartement doré, rappelons-nous toujours ces modestes lambris, et les difficultés qui entourèrent nos premiers pas. (A Victor.) Et quand un jeune peintre t'apportera sa première esquisse, (à Auguste,) quand un jeune musicien te montrera sa première partition; quand un jeune confrère viendra me consulter, encourageons leurs faibles essais; secourons-les de notre amitié, de notre bourse, de nos conseils ; et n'oublions jamais que ce qu'il y a pour eux de plus difficile au monde, c'est le premier pas dans la carrière.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
[blocks in formation]

La scène se passe à Paris, dans la maison de Delmar, rue du Mont-Blanc.

Le Théâtre représente un salon élégant; porte au fond, et deux portes latérales; aux côtés de la porte du fond, deux corps de bibliothèque garnis de livres, et surmontés, l'un du buste de Piron, l'autre de celui de Favart; à la droite du théâtre, un bureau; à gauche, une table, sur laquelle Delmar est occupé à écrire au lever du rideau.

SCÈNE PREMIÈRE.

Delmar, John.

Delmar, (travaillant à son 'bureau.) Hein! qui vient là me déranger? voilà une scène que je n'achèverai jamais. Eh bien! John, qu'est-ce que c'est ?

John. Monsieur, c'est aujourd'hui le 15 avril; et le monsieur qui a retenu l'appartement du quatrième vient s'y installer.

Delmar. Est-ce que je l'en empêche ?

John. Non, monsieur; mais il veut vous parler, parce que c'est lui qui a aussi retenu l'appartement du premier, vis-àvis: c'est pour des personnes de province.

Delmar. Je dis qu'il n'y a pas moyen de travailler quand

« PrécédentContinuer »