Images de page
PDF
ePub

O U

RECUEIL

DE

PIECES FUGITIVES DE LITERATURE
CHOISIE;

De Poëfie; de Traits d'Hiftoire ancienne &
moderne; de Découvertes des Sciences & des
Arts; de Nouvelles de la République des
Lettres de diverfes autres Particularités
intéressantes & curieufes, tant de Suiffe,
que des Païs Etrangers.

DEDIE AU ROI.

MAI 1761.

NE U C H ATEL,
De l'Imprimerie du prémier EDITEUR de ce Journal.

MDCCLXI.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Vous avez eû raifon, mon cher Ami,

de prendre à bon augure, que mon Banquier & fa Femme aient voulu que je logeaffe chez eux. Dès le lendemain de mon changement de gîte, ils me parlèrent tous

A 2

Note des Editeurs. Un grand nombre de nos Lecteurs aïant trouvé ces Lettres déplacées dans nôtre Journal, nous déférerons à leurs avis, & celleci fera la dernière dont nous ferons usage.

deux à cœur ouvert. La Dame prenant la parole, me dit: Vous nous parûtes hier un peu furpris de ce que nous fouhaitions de vous avoir dans nôtre maison. Nous ne vous ferons point un mystère de nôtre deffein. Mon cher mari m'aïant raporté la converfation, où vous lui fites fentir l'autre jour, par deux exemples frapans, que nous ne lisions nos Livres facrés qu'avec les lunettes des préjugés de nos Péres, nous avons conclu entre lui & moi, que nous ferions inexcufables devant DIEU, fi nous ne cherchions pas à bien entendre fa vraie parole; fi, pouvant profiter des lumiéres que fa Providence nous ofre, pour fortir enfin du ténébreux labyrinthe, où depuis tant de fiécles, nous allons à tâtons, fans entrevoir, ni nous ni nos guides, aucune iffue, nous laiffions échaper une ocafion fi favorable. Oui, dit le Banquier, nous comprenons bien déja, qu'il eft très-important de ne recevoir, qu'à bones enfeignes, les corrections du Kéri, & de confidérer atentivement fi quelques-unes des leçons du Texte, bien que nos anciens Docteurs les aient jugé vicieuses, ne font point au fond préférables à celles qu'ils leur fubftituent dans la marge, ou à la fin des Bibles Hébraïques, dans une espèce d' Errata, ou d'indice de Fautes à corriger. Mais après cela, nous ne favons point, coment nous convaincre, & nous guérir des illufions que

peuvent nous faire les voïelles poftiches, que l'éducation, & une longue habitude ont en quelque forte confacrées à nos yeux. Devonsnous quiteṛ nôtre manière de lire l'hébreu, pour en prendre une diférente? Et qui nous affurera que cette autre ne feroit pas fujette aux mêmes inconvéniens ou à de plus grands encore?

[ocr errors]

Je lui répondis, Quoique je fois bien perfuadé qu'il n'y auroit abfolument aucun inconvénient à fuivre la nouvelle Méthode qu'a propofé Mr. MASCLEF (*), vous pouvez néanmoins garder encore votre façon de lire, pourvu que fur chaque paffage, où vous trouverez de l'embaras, & où il y aura lieu de foupçoner quelque méprife de vos Grammairiens, vous aviez foin de bien examiner, fi quelque petit changement dans les voielles, qu'on vous a apris à fupléer par routine, ne rendroit pas un fens plus aifé, mieux lié, & en même tems plus convenable à la nature du fujet, & à toute la fuite du difcours.

Je comprends affez la bonté de cette règle, me dit la Dame; mais pour être mieux en état de m'en fervir, je voudrois vous en voir faire l'aplication fur quelques paffages.

[blocks in formation]

(*) Voïez fa GRAMMATICA HEBRAICA à punétis aliifque inventis Mafforethicis libera. Parifiis, a pud Jacobum Collombat, MDCCXVI.

« PrécédentContinuer »