The French LanguagePolyglot Book Company, 1893 - 396 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 82
Page 58
... ( je ne veux pas1 ) it do this morning ) . 9. Why don't you want to do it to - day ? ( Literally : Why will you not ( ne voulez - vous pas ) it do to- day ) ? I do not want . we do not want . thou doest not want . you do not want . he ...
... ( je ne veux pas1 ) it do this morning ) . 9. Why don't you want to do it to - day ? ( Literally : Why will you not ( ne voulez - vous pas ) it do to- day ) ? I do not want . we do not want . thou doest not want . you do not want . he ...
Page 59
... ne veux pas1 le faire ce matin . ⚫ 9. Pourquoi ne voulez - vous pas le faire aujourd'hui ? 10. Quand voulez - vous ... je veux . ( zhů vû ) . tu veux . ( tü vû ) . il veut . ( ēl vû ) . • ( poor - kō ǎ ' ) . je ne veux pas . tu ne veux ...
... ne veux pas1 le faire ce matin . ⚫ 9. Pourquoi ne voulez - vous pas le faire aujourd'hui ? 10. Quand voulez - vous ... je veux . ( zhů vû ) . tu veux . ( tü vû ) . il veut . ( ēl vû ) . • ( poor - kō ǎ ' ) . je ne veux pas . tu ne veux ...
Page 60
... ( je ne peux pas ) it do this morning ) . I can . thou canst . he can . 13. Can you do it to - morrow ? we can . you can . they can . Yes , I can do it to- morrow morning . ( Literally : Can you it do to- morrow ? Yes , I can it do to ...
... ( je ne peux pas ) it do this morning ) . I can . thou canst . he can . 13. Can you do it to - morrow ? we can . you can . they can . Yes , I can do it to- morrow morning . ( Literally : Can you it do to- morrow ? Yes , I can it do to ...
Page 61
... je peux le faire demain matin . Parler . ( păr - la ' ) . 14. Parlez - vous français ? ( frăñ - seh ' ) . 15. Je le parle un peu . ( zhŭ lů părl ' un pû ) . 16. Le parlez - vous bien ? ( bē_îñ ) . 17. Non monsieur1 , je ne le parle pas ...
... je peux le faire demain matin . Parler . ( păr - la ' ) . 14. Parlez - vous français ? ( frăñ - seh ' ) . 15. Je le parle un peu . ( zhŭ lů părl ' un pû ) . 16. Le parlez - vous bien ? ( bē_îñ ) . 17. Non monsieur1 , je ne le parle pas ...
Page 63
Richard S. Rosenthal. 19. Je le parle suffisamment pour me faire comprendre . ( sü - fē - ză - măn ' — kòñ - prăñ ' - dr ' ) . 20. Je ne peux pas m'exprimer1 très bien en français , mais je le parle suffisamment pour me faire com ...
Richard S. Rosenthal. 19. Je le parle suffisamment pour me faire comprendre . ( sü - fē - ză - măn ' — kòñ - prăñ ' - dr ' ) . 20. Je ne peux pas m'exprimer1 très bien en français , mais je le parle suffisamment pour me faire com ...
Table des matières
225 | |
227 | |
237 | |
239 | |
247 | |
249 | |
267 | |
273 | |
159 | |
163 | |
170 | |
171 | |
193 | |
205 | |
207 | |
283 | |
289 | |
337 | |
359 | |
383 | |
403 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
adjective adverbs aimé aller auxiliary verb avez Avez-vous baggage beau bien billet bon marché C'est chambre chapeau cher Conditionnel conjugated demain dépêché deux dire donner English erally Est-ce été êtes être expressions faire fait faut feminine fini français francs French FRENCH LANGUAGE gants gender and number heures Historical tense homme idiomatic Imparfait J'ai jour language Linguistry Literally loved Madam MASC mettre mieux monsieur n'ai n'est negative noun nous Orléans Pardon Paris parle parler Passé père persons peur peux phrases plural POLYGLOT BOOK prendre preposition Pres present Prétérit pronounce pronunciation Qu'est-ce qu'il que je que vous raison reçu reflexive verbs regular verbs rhume rien ROSENTHAL s'il vous plaît sentence serais sound speak Subj Subjonctif subjunctive subjunctive mood temps thou ticket tout understand vais vendu Veuillez veux voici voir voiture voudrais voulez-vous word
Fréquemment cités
Page 482 - ... je suis. tu suis, il suit, nous suivons, vous suivez, ils suivent. je trais, tu trais, il trait, nous trayons, vous trayez, ils traient.
Page 472 - Que je boive, que tu boives, qu'il boive, que nous buvions, que vous buviez, qu'ils boivent.
Page 235 - BU. avoir su. ayant su. je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent.
Page 241 - ... je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent je disais tu disais il disait nous disions vous disiez ils disaient je dis tu dis il dit nous dîmes vous dîtes ils dirent...
Page 479 - Présent. — je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent.
Page 11 - The wisdom of the ancients, where is it? It is wholly gone. A schoolboy to-day knows more than Sir Isaac Newton knew. His knowledge. has vanished away. You put yesterday's newspaper in the fire. Its knowledge has vanished away. You buy the old editions of the great encyclopaedias for a few pence.
Page 474 - Coudre, to sew; cousant, cousu, e (avoir) — je couds, tu couds, il coud, nous cousons, vous cousez, ils cousent, — je cousais, je cousis, je coudrai, je coudrais — couds, cousons, cousez — que je couse, que je cousisse.
Page 433 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu Passé 2*"" Forme j'eusse eu tu eusses eu il eût eu nous eussions eu vous eussiez eu ils eussent eu...
Page 479 - Prévaloir, to prevail; like valoir, except the pres, subj. que je prévale, que tu prévales, qu'il prévale, que nous prévalions, que vous prévaliez, qu'ils prévalent.
Page 297 - Vivre, 4. to lire. vivant vécu je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent je vivais...