Nouveau recueil général de traités: conventions et autres transactions remarquables, servant à la connaissance des relations étrangères des puissances et états dans leurs rapports mutnels. Rédigé sur des copies authentiques, Volume 17Dieterich, 1861 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 89
Page 19
... échangées à Pékin , dans l'intervalle d'un an à partir du jour de la signature , ou plus tôt si faire se peut , par Sa Majesté l'Empereur des Français et par Sa Majesté l'empereur de la Chine . Après l'échange de ces ratifications , le ...
... échangées à Pékin , dans l'intervalle d'un an à partir du jour de la signature , ou plus tôt si faire se peut , par Sa Majesté l'Empereur des Français et par Sa Majesté l'empereur de la Chine . Après l'échange de ces ratifications , le ...
Page 47
... échangées , les forces françaises qui occupent Chusan évacueront cette île , et que celles qui se trouvent devant Pékin se reti- reront à Tien - Tsin , à Takou , sur la côte nord du Shang- Tong ou dans la ville de Canton , et que dans ...
... échangées , les forces françaises qui occupent Chusan évacueront cette île , et que celles qui se trouvent devant Pékin se reti- reront à Tien - Tsin , à Takou , sur la côte nord du Shang- Tong ou dans la ville de Canton , et que dans ...
Page 51
... ye , Prince of Sinano , and Iwasay , * ) Les ratifications ont été échangées à Washington , le 22 mai 1860 . Prince of Hego , who , after having communicated to D2 Commerce . 51 of Simoda, a knowledge of the English language, ...
... ye , Prince of Sinano , and Iwasay , * ) Les ratifications ont été échangées à Washington , le 22 mai 1860 . Prince of Hego , who , after having communicated to D2 Commerce . 51 of Simoda, a knowledge of the English language, ...
Page 68
... the United Kingdom of * ) Les ratifications ont été échangées à Bangkok , le 5 avril Great Britain and Ireland , and all its dependencies , 1856 . 68 Grande - Bretagne et Siam . manders, officers, lascars, and the whole of ...
... the United Kingdom of * ) Les ratifications ont été échangées à Bangkok , le 5 avril Great Britain and Ireland , and all its dependencies , 1856 . 68 Grande - Bretagne et Siam . manders, officers, lascars, and the whole of ...
Page 93
... 1194 , called Pi - marông- chat - tava - sôk , ( or the year of the Dragon , ) correspond- * ) Les ratifications ont été échangées à Bangkok , le 14 avril 1836. , ing to the twentieth day of March , in the Commerce ... 93.
... 1194 , called Pi - marông- chat - tava - sôk , ( or the year of the Dragon , ) correspond- * ) Les ratifications ont été échangées à Bangkok , le 14 avril 1836. , ing to the twentieth day of March , in the Commerce ... 93.
Autres éditions - Tout afficher
Nouveau recueil général de traités: conventions et autres ..., Volume 17 Georg Friedrich Martens Affichage du livre entier - 1861 |
Nouveau recueil général de traités: conventions et autres ..., Volume 17 Georg Friedrich Martens Affichage du livre entier - 1861 |
Expressions et termes fréquents
agents articles autorités AUTRICHE Bangkok Baron de Brunnow bâtiments Belges Belgique Beust borne British subjects cent charge Chine chinois citizens Comte de Bernstorff Comte de Clarendon Comte Russell Confédération Germanique Conférence Consul consulaires contracting country Danemark Danish Danois déclaration douane Duché English Etats Exempts exportation florins frontière goods Gouvernement Danois Government Grande-Bretagne Great Britain Hanovre Hautes Parties contractantes Herzog Holstein Idem impérial juin Jutland kilogr l'article l'Autriche l'échange des ratifications Majesté l'Empereur marchandises ment Ministre Monarchie Danoise nation navigation navires Norvége paix payement pays Pays-Bas Plénipotentiaires Plénipotentiaires Danois ports pourront présent traité présente Convention Prince proposition Protocole Prusse Quaade Recueil gén règlements relative respectifs royaume Russie S. M. l'Empereur same Sardaigne Schleswig Schleswig-Holstein séance sera seront ships Siam signé Slesvig States of America stipulations Suède Suède et Norwége sujets Sultan of Morocco territoire tion Traité de commerce Traité de Londres Treaty United States Venezuela vessel
Fréquemment cités
Page 371 - L'intervention des autorités locales aura seulement lieu dans les deux Pays pour maintenir l'ordre , garantir les intérêts des sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées.
Page 368 - Ne seront pas considérés, en cas de relâche forcée, comme opérations de commerce : le débarquement et le rechargement des marchandises pour la réparation du navire, le transbordement sur un autre navire en cas d'innavigabilité du premier, les dépenses nécessaires au ravitaillement des équipages et la vente des marchandises avariées, lorsque l'administration des douanes en aura donné l'autorisation.
Page 311 - En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs l'ont signé, et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait à Paris, le 30 mai de l'an de grâce 1814.
Page 71 - En foi de quoi les plénipotentiaires ont signé la présente convention et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Paris, le 30 novembre 1831.
Page 163 - A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales compétentes, et justifieront par l'exhibition, en original ou en copie dûment...
Page 163 - ... du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de deux mois à compter du jour de l'arrestation , les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
Page 19 - En foi de quoi les plénipotentiaires respectifs ont signé le présent traité et y ont apposé leurs cachets.
Page 230 - Déserteurs, qui seront même détenus et gardés dans les prisons du Pays, à la réquisition et aux frais des Consuls ^ jusqu'à ce que ces Agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se...
Page 234 - Belgique, etc., etc., etc., Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté le Roi des Belges, et Sa Majesté le Roi des Belges...
Page 311 - La présente convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Saint-Pétersbourg dans le délai de deux mois, à partir du jour de la signature, ou plus tôt si faire se peut.