Nouveau recueil général de traités: conventions et autres transactions remarquables, servant à la connaissance des relations étrangères des puissances et états dans leurs rapports mutnels. Rédigé sur des copies authentiques, Volume 17Dieterich, 1861 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 44
Page 54
... vessel coming to Japan for the purposes of trade , having more than three ( 3 ) catties ( four pounds avoirdupois ) weight of opium on board , such surplus quantity shall be seized and destroyed by the Japanese authorities . All goods ...
... vessel coming to Japan for the purposes of trade , having more than three ( 3 ) catties ( four pounds avoirdupois ) weight of opium on board , such surplus quantity shall be seized and destroyed by the Japanese authorities . All goods ...
Page 62
... . Whenever a Siamese or English merchant or subject who has nothing to detain him , requests per- mission to leave the country and to embark with his property on board of any vessel , he shall be 62 Grande - Bretagne et Siam .
... . Whenever a Siamese or English merchant or subject who has nothing to detain him , requests per- mission to leave the country and to embark with his property on board of any vessel , he shall be 62 Grande - Bretagne et Siam .
Page 63
... vessel be- longing to the Siamese or English be wrecked in any place or country , where the English or Siamese may collect any of the property belonging to such vessel , the English or Siamese officers shall make proper in- quiry , and ...
... vessel be- longing to the Siamese or English be wrecked in any place or country , where the English or Siamese may collect any of the property belonging to such vessel , the English or Siamese officers shall make proper in- quiry , and ...
Page 66
... vessel . If the vessel bring an import cargo , she shall be charged seventeen hundred ( 1,700 ) ticals for each Siamese fathom in breadth . If the vessel bring no import cargo , she shall be charged fifteen hundred ( 1,500 ) ticals for ...
... vessel . If the vessel bring an import cargo , she shall be charged seventeen hundred ( 1,700 ) ticals for each Siamese fathom in breadth . If the vessel bring no import cargo , she shall be charged fifteen hundred ( 1,500 ) ticals for ...
Page 67
... vessel must despatch a person with an account of the cargo , and a return of the people , guns , shot , and powder on board the vessel , for the information of the Governor , at the mouth of the river , who will send a pilot and ...
... vessel must despatch a person with an account of the cargo , and a return of the people , guns , shot , and powder on board the vessel , for the information of the Governor , at the mouth of the river , who will send a pilot and ...
Autres éditions - Tout afficher
Nouveau recueil général de traités: conventions et autres ..., Volume 17 Georg Friedrich Martens Affichage du livre entier - 1861 |
Nouveau recueil général de traités: conventions et autres ..., Volume 17 Georg Friedrich Martens Affichage du livre entier - 1861 |
Expressions et termes fréquents
agents articles autorités AUTRICHE Bangkok Baron de Brunnow bâtiments Belges Belgique Beust borne British subjects cent charge Chine chinois citizens Comte de Bernstorff Comte de Clarendon Comte Russell Confédération Germanique Conférence Consul consulaires contracting country Danemark Danish Danois déclaration douane Duché English Etats Exempts exportation florins frontière goods Gouvernement Danois Government Grande-Bretagne Great Britain Hanovre Hautes Parties contractantes Herzog Holstein Idem impérial juin Jutland kilogr l'article l'Autriche l'échange des ratifications Majesté l'Empereur marchandises ment Ministre Monarchie Danoise nation navigation navires Norvége paix payement pays Pays-Bas Plénipotentiaires Plénipotentiaires Danois ports pourront présent traité présente Convention Prince proposition Protocole Prusse Quaade Recueil gén règlements relative respectifs royaume Russie S. M. l'Empereur same Sardaigne Schleswig Schleswig-Holstein séance sera seront ships Siam signé Slesvig States of America stipulations Suède Suède et Norwége sujets Sultan of Morocco territoire tion Traité de commerce Traité de Londres Treaty United States Venezuela vessel
Fréquemment cités
Page 371 - L'intervention des autorités locales aura seulement lieu dans les deux Pays pour maintenir l'ordre , garantir les intérêts des sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées.
Page 368 - Ne seront pas considérés, en cas de relâche forcée, comme opérations de commerce : le débarquement et le rechargement des marchandises pour la réparation du navire, le transbordement sur un autre navire en cas d'innavigabilité du premier, les dépenses nécessaires au ravitaillement des équipages et la vente des marchandises avariées, lorsque l'administration des douanes en aura donné l'autorisation.
Page 311 - En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs l'ont signé, et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait à Paris, le 30 mai de l'an de grâce 1814.
Page 71 - En foi de quoi les plénipotentiaires ont signé la présente convention et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Paris, le 30 novembre 1831.
Page 163 - A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales compétentes, et justifieront par l'exhibition, en original ou en copie dûment...
Page 163 - ... du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de deux mois à compter du jour de l'arrestation , les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
Page 19 - En foi de quoi les plénipotentiaires respectifs ont signé le présent traité et y ont apposé leurs cachets.
Page 230 - Déserteurs, qui seront même détenus et gardés dans les prisons du Pays, à la réquisition et aux frais des Consuls ^ jusqu'à ce que ces Agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se...
Page 234 - Belgique, etc., etc., etc., Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté le Roi des Belges, et Sa Majesté le Roi des Belges...
Page 311 - La présente convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Saint-Pétersbourg dans le délai de deux mois, à partir du jour de la signature, ou plus tôt si faire se peut.