X. L'AMOUR DE CIRE. Qui veut cet Amour de cire?»> >> Le prix de ce bel enfant?»> « Le prix en est bien modique, » Dit-il d'un accent dorique; Tu peux fixer sa valeur. Mais il faut que je t'apprenne Qu'une autre main que la mieune » Fit ce petit séducteur; כל Et je ne puis davantage Souffrir qu'un dieu si volage >> Me retienne sous sa loi. Donne donc, donne-le-moi; Cette drachme est ton partage. » Je te tiens, perfide Amour; Allons, embrase mon ame, » Κόμας μὲν οὐκ ἔτ ̓ οὔσας, Ψιλὸν δὲ σευ μέτωπον. » Εγὼ δὲ τὰς κόμας μὲν, Εἴτ ̓ εἰσὶν, εἴτε ἀπῆλθον, Οὐκ οἶδα· τοῦτο δ' οἶδα, Ως τῷ γέροντι μᾶλλον Πρέπει τὸ τερπνὰ παίζειν, Οσῳ πέλας τὰ Μοίρης. XI. SUR L'EMPLOI DE LA VIE. DES femmes la bouche indiscrète Me dit souvent : « Te voilà vieux; >> Sur le miroir jette les yeux; »Vois, les ans ont blanchi ta tête, >>Et ton front n'a plus de cheveux. » N'en ai-je plus?... moi, je l'ignore; Mais tout ce que je sais encore, C'est que, plus nos jours sont comptés, Plus l'inflexible mort nous presse, Plus nous devons, dans la vieillesse, Jouir des douces voluptés. IB'. ΕΙΣ ΧΕΛΙΔΟΝΑ. ΤΙ σοι θέλεις ποιήσω, Τί μευ καλῶν ὀνείρων Αφήρπασας Βάθυλλον; XII. SUR UNE HIRONDELLE. COMMENT donc, bruyante hirondelle, |