Images de page
PDF
ePub

12. Ouvrir, to open. Inf. ouvrir. Part. pré8. ouvrant. Part. passé, ouvert. Prés. j'ouvre, tu ouvres, il ouvre; nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent. Prés. du Subj. que j'ouvre, etc.; que nous ouvrions, etc. Imparf. j'ouvrais. Passé déf. j'ouvris. Imparf. du Subj. que j'ouvrisse. Fut. j'ouvrirai. Impér. ouvre; ouvrons, ouvrez. 13. Couvrir, couvrant, couvert, to cover.

like 14. Offrir, offrant, offert, to offer.

ouvrir. 15. Souffrir, souffrant, souffert, to sufer.

EXERCISE XLIV. 1. Pourquoi a-t-on ouvert la porte ? Parce qu'il fait trop chaud dans cette chambre. 2. N'ouvrez pas la fenêtre! 3. Mon frère ouvre toujours les portes et les fenêtres. 4. La porte est-elle ouverte ? Nous souffrons tous du froid. 5. Ce malade souffre beaucoup; souffrira-t-il encore longtemps ? 6. Qui a ouvert toutes les fenêtres ? 7. Le domestique m'ouvrit la porte, et me mena dans la chambre du comte. 8. Je vous offre une tasse de café. 9. M'offrirez-vous aussi une bouteille de vin ? 10. Notre armée a beaucoup souffert du froid et de la faim.

1. Open the door and the window. 2. Do not open the door and the window. 3. The servant has opened the doors and the windows. 4. Why has he opened the doors and the windows ? Because it is too hot in the room of the count. 5. The girl suffers much ; will she still suffer long? 6. Who has opened the windows? The servants have opened the windows. 7. Will you open (for) me the door? The servant will open (for) you the door. 8. We offer you a cup of coffee. 9. He has offered me also a bottle of wine. 10. I have suffered much from the cold and from hunger.

a

16. Fuir, to shun, avoid.
Inf. fuir. Part. prés. fuyant. Part. passé, fui.
Prés. je fuis, tu fuis, il fuit ; nous fuyons, vous fuyez, ils fuient.
Imparf: je fuyais.
Passé déf. je fuis.
Imparf. du Subj. que je fuisse.
Passé indéf. j'ai fui.
Fut. je fuirai.
Impér. fuis; fuyons, fuyez.
N.B.-Fuir, as a neuter verb, means to flee, to fly; as Le temps fuit,
time flies.
In like manner s'enfuir, to run away, escape.

Prés. je m'enfuis, tu t'enfuis, etc.
Passe indef. je me suis enfui.
Impér, enfuis-toi; enfuyons-nous.

17. Vêtir, to clothe. Inf. vêtir.

Part. prés. vêtant. Part. passé, vêtu. Prés. je vêts, tu vêts, il vét; nous vêtons, vous vêtez, ils vêtent. Prés. du Subj. que je vête. Passé déf je vêtis. Imparf. du Subj. que je vêtisse. Fut. je vêtirai. Impér. vêts; vêtons, vêtez.

In like manner revêtir, to clothe, invest, bestow; se revêtir, to put on one's clothes, to dress.

18. Cueillir, to gather.
Inf. cueillir. Part. prés. cueillant. Part. passé, cueilli.
Prés. je cueille, tu cueilles, il cueille; nous cueillons, vous cueillez,

ils cueillent.
Prés. du Subj. que je cueille.
Imparf. je cueillais.
Passé déf. je cueillis.
Imparf. du Subj. que je cueillisse.
Fut. je cueillerai.
Impér. cueille; cueillons, cueillez.

1. Il fuit de son pays. 2. Les ennemis fuyaient. 3. On ne lui reprochera jamais d'avoir fui. 4. Il s'enfuit de la prison. 5. Les enfants des pauvres sont ordinairement mal vêtus. 6. Cette fille modeste est vêtue simplement. 7. Il faut que tu te vêtes plus chaudement. 8. Cet homme généreux vêtira les pauvres cet hiver. 9. La servante cueille des légumes. 10. Nous cueillons les fruits des arbres en automne. 11. Nous cueillîmes les plus beaux fruits de cet arbre. 12. Quand cueillera-t-on ces abricots ? Nous les cueillerons quand ils seront mûrs. 13. J'ai cueilli moi-même ces cerises. 14. Désirez-vous que nous en cueillions davantage? Non, celles que vous avez cueillies nous suffisent pour le moment.

1. They fly from their country. 2. The enemies will fly. 3. One will never reproach us of having fled. 4. They escaped from the prison. 5. The boy is usually badly clad. 6. Those modest girls are clad simply. 7. We must clothe ourselves more warmly. 8. These generous men clothed the poor (men). 9. The servants (fem.) gather vegetables. 10. They gather the fruits of the trees in autumn. 11. They gathered the most beautiful apricots. 12. We will gather the most beautiful cherries.

19. Acquérir, to acquire. Inf. acquérir. Part. prés. acquérant. Part. passé, acquis. Prés. j'acquiers, tu acquiers, il acquiert; nous acquérons, vous acquérez,

ils acquièrent.

Prés. du Subj. que j'acquière, que tu acquières, qu'il acquière; que

nous acquérions, que vous acquériez, qu'ils acquièrent.
Imparf. j'acquérais.
Passé déf. j'acquis, tu acquis, il acquit, etc.
Imparf. du Subj. que j'acquisse.
Fut. j'acquerrai.
Impér. acquiers ; acquérons, acquérez.

20. Conquérir, conquérant, conquis; like acquérir.

21. Bouillir, to boil. Inf. bouillir.

Part. prés. bouillant. Part. passé, bouilli. Prés. je bous, tu bous, il bout; nous bouillons, vous bouillez, ils bouillent. Prés. du Subj. que je bouille. Imparf. je bouillais. Passé déf. je bouillis. Imparf. du Subj. que je bouillisze. Fut. je bouillirai. Impér. bous; bouillons, bouillez.

As an active verb faire bouillir is used : as,

elle fait bouillir les pommes de terre, she boils the potatoes.

22. Tressaillir, to start, to tremble. Inf. tressaillir. Part. prés. tressaillant. Part. passé, tressailli. Prés. je tressaille, tu tressailles, il tressaille; nous tressaillons, vous

tressaillez, ils tressaillent.
Prés. du Subj. que je tressaille.
Imparf. je tressaillä is.
Passé déf. je tressaillis.
Imparf. du Subj. que je tressaillisse.
Fut. je tressaillirai.

EXERCISE XLV.

1. On n'acquiert rien sans travail et sans peine. 2. Par l'application et l'étude vous acquerrez des connaissances. 3. J'ai acquis ce bien légitimement. 4. Le bien mal acquis ne profite pas. 5. Alexandre-le-Grand a conquis l'Asie. 6. L'eau bout. 7. Les aufs sont cuits (boiled). 8. La servante fait bouillir les pommes de terre. 9. Il tressaille de joie. 10. Il tressaillit de peur.

1. The boy will acquire nothing without labour and without pain. 2. By application and study he acquires knowledge (pl.). 3. He has acquired this property lawfully. 4. The enemies conquered France. 5. The water will boil. 6. The egg is boiled (say, cooked). 7. The servant boils the water. 8. The servant must boil the potatoes. 9. They start with joy. 10. They will tremble with fear.

III. IRREGULAR VERBS OF THE THIRD CONJUGATION. 1. Falloir, to be obliged (must, should, ought). Impersonal verb.

Prés. il faut. Imparf. il fallait, etc. See conjugation on p. 97.

2. Valoir, to be worth. Inf. valoir.

Part. prés. valant. Part. passé, valu.
Prés. je vaux, tu vaux, il vaut; nous valons, vous valez, ils valent.
Prés. du Subj. que je vaille, que tu vailles, qu'il vaille ; que nous

valions, que vous valiez, qu'ils vaillent.
Imparf. je valais.
Passé déj. je valus, tu valus, il valut; nous valūmes, etc.
Imparf. du Subj. que je valusse.
Fut. je vaudrai, tu vaudras, etc.
Cond. je vaudrais.
Impér. vaux ; valons, valez.

Il vaut mieux, it is better. 3. Prévaloir, to prevail, is conjugated like valoir, except in

the Prés. du Subj., which is, Que je prévale (not préraille), que tu prévales, qu'il prévale; que nous

prévalions, que vous prévaliez, qu'ils prévalent.

EXERCISE XLVI. 1. Il faut manger pour vivre, mais il ne faut pas vivre pour manger. 2. Il me faut faire cela ce matin. 3. Il faut que je le fasse avant de sortir. 4. Il faudra que nous disions la vérité. 5. Ce cheval vaut trois cents francs. 6. Ma montre vaut mieux que la vôtre. 7. Il vaut mieux ne pas y aller. 8. Les pauvres valent souvent mieux que les riches. 9. Če drap vaut sept francs le mètre. 10. Croyez-vous que cette maison vaille ce qu'il l'a payée ? 11. Il y a beaucoup d'occasions où il vaut mieux se taire que de parler. 12. Cette chose vaut bien la peine d'y penser. 13. Son adversaire a prévalu. 14. Il ne faut pas que la coutume prévale sur la raison,

1. You must do that this evening. 2. You must do it before going out. 3. You will be obliged to tell the truth. 4. This house is worth ten thousand francs. 5. This house is better than mine. 6. This coat (habit) is worth two hundred francs. 7. Do you believe that this house is worth what you have paid (for) it? 8. Do you believe that these houses are worth what you have paid (for) them? 9. It will be better for me to be silent than to speak. 10. These things are well worth the trouble of thinking of them.

4. Vouloir, to be willing, to wish. Inf. youloir. Part. prés. voulant. Part. passé, voulu. Prés. je veux,

tu veux, il veut; nous voulons, vous voulez, ils veulent. Prés. du Subj. que je veuille, que tu veuilles, qu'il veuille; que nous

voulions, que vous vouliez, qu'ils veuillent.
Imparf. je voulais.
Passé déf. je voulus, tu voulus, il voulut; pous voulûmes, etc.
Imparf. du Subj. que je voulusse.
Fut. je voudrai.
Cond. je voudrais.
Impér. veuille; veuillez (be so good as).

5. Pouvoir, to be able (can, may). Inf. pouvoir. Part prés. pouvant. Part. passé, pu. Prés. je peux (or je puis), tu peux, il peut; nous pouvons, vous

pouvez, ils peuvent. Prés. du Subj. que je puisse, que tu puisses, qu'il puisse ; que nous

puissions, que vous puissiez, qu'ils puissent. Imparf. je pouvais. Passé déf. je pus, tu pus, il put; nous pûmes, vous pâtes, ils purent. Imparf. du Subj. que je pusse. Fut. je pourrai. Cond. je pourrais.

EXERCISE XLVII. 1. Je veux que vous écriviez une lettre à votre oncle. 2. Voudriez-vous avoir la bonté de tailler ma plume ? 3. Pourriez-vous me dire quelle heure il est ? 4. Non, monsieur, je ne peux pas vous le dire ; je n'ai pas ma montre sur (with) moi. 5. Peut-on tout ce qu'on veut? Oh! non, on ne peut pas toujours ce que l'on veut. 6. Vous le pouvez, si vous le voulez. 7. Voudrais-tu que je fusse malheureux ? 8. Si mon beau-frère ne veut pas vous accompagner, je ne le veux pas non plus. 9. Pouvez-vous faire cela ? Oui, je le peux, mais mon frère ne le peut pas. 10. Il ne croyait pas que je pusse jeter cette grosse pierre. 11. Crois-tu que tu puisses porter cela ? 12. Mon oncle ne croit pas que je veuille partir.

1. He wishes that we should write a letter to his uncle. 2. Would you (wish) have the kindness to speak to my brother-in-law ? 3. Would he be able to tell me what o'clock it is? 4. No, Sir, he cannot tell (it) you; he has not his watch with (sur) him. 5. We are able (to do) all that we wish. 6. He is able (to do) it, if he wishes it. 7. 'If our brothers do not wish to accompany you, we do not wish it either. 8. Is he able to do that? Yes, he (it) can, but I (it) cannot. 9. I do not believe that you can throw that large stone. io. I did not believe that you could throw that large stone.

« PrécédentContinuer »