Images de page
PDF
ePub
[ocr errors]

B. 1. Je vous conduirai chez mon ami. 2. Je désire que tu me conduises chez ton père. 3. Vous vous conduisez (behave) mal. 4. Je désire que vous vous conduisiez mieux. 5. Nous nous conduirons mieux à l'avenir. 6. Les eaux détruisirent la digue. 7. Les digues ont été détruites par les eaux. 8. Un trop grand feu brûle la viande, il ne la cuit pas. 9. On cuisit dans toutes les villes du pain pour les troupes. 10. Qu'est-ce que vous cuisez là ? Je cuis des pommes de terre.

1. He will conduct us to his friend. 2. We desire that you should conduct us to your brother-in-law. 3. He behaves (say, conducts) himself badly. 4. He desires that I should behave myself better. 5. I will behave myself better for the future. 6. The waters will destroy the dyke. 7. The dyke has been destroyed by the waters. 8. The meat has not been well cooked. 9. Who bas baked (say, cooked) bread for the troops ?. .10. What is (it that) he cooking there?' He is cooking potatoes.

38. Suivre, to follow.
Inf. suivre. Part. prés. suivant. Part. passé, suivi.
Prés. je suis, tu suis, il suit; nous suivons, vous suivez, ils suivent.
Prés. du Subj. que je suive.
Imparf. je suivais.
Passé déf. je suivis.
Imparf. 'du Subj. que je suivisse,
Passé indéf. j'ai suivi.
Fut. je suivrai.
Impér. suis; suivons, suivez.

COMPOUND.
Poursuivre, to pursue.

EXERCISE LXVI. 1. Suivez les bons exemples. 2. Je suis exactement les ordonnances du médecin. 3. Allez en avant, je vous suivrai. 4. Il marchait le premier, et les autres le suivaient. 5. Nous les suivîmes de rue en

6. Je les suivis de près. Les autres nous suivirent de loin. 7. Pourquoi ne m'avez-vous pas suivi? 8. Vous avez marché trop vite, il nous a été impossible de vous suivre. 9. Le général exigea que les officiers suivissent exactement ses ordres. 10. Il poursuit les voleurs.

1. I will follow good examples. 2. My son follows exactly the prescriptions of the doctors. 3. Go (on) first, he will follow you. 4. I was going (say, marched) first, and the others followed me. 5. We followed them closely ; my brother followed them at a distance. 6. He has followed us from street to street. 7. Why did she not follow us? 8. It was impossible for us to pursue the robbers. 9. The general required that the troops should pursue the robbers. 10. Why did you not pursue the robbers ?

rue.

[ocr errors]

39. Plaire, to please. Ind, plaire. Part. prir. plaisant. Part. passé, plo Prez, je plais, tu plais, il plati ; nous plaisons, sous plaisez, ils

plaisant. Prix du Bulij, que je plaise. Import je plairais. l'unxi déf, je plus, tu plus, il plut; nous plumes, vous plutes, ils

plurent.
Imparf, du fulf. que je pluche.
L'ut, je plairai.
Impér. plais; plaisons, plaisez.

Plaire is constructed with a (dative).

COMPOCXDB.
to displease. 1 Complaire (a),

Déplaire (a),

to please.

40. Taire, to conceal, not to say. Taire, taimant, tu, like plaire, except that the 3rd pers. sing. of the Pres. Indic, is tait without the circumflex.

Se taire, to be silent, to hold one's tongue.
Prés, je me tais, I am silent.
Puncé déf. je me tus.
Passé inulej. je me suis tu.
Impér. tain-toi, taisez-vous.

EXERCISE LXVII. 1. Cette jeune fille est si aimable qu'elle plaît à tout le monde. 2. Elle plaira à tout le monde par sa douceur et sa modestie. 3. Ses manières ne me plaisent pas du tout; elles me déplaisent fort. 4. Je l'ai obscrvé en société et sa conduite ne m'a pas plu du tout. 6. Répondez-moi, s'il vous plait. 6. Pourquoi vous taisez-vous ? Je me tais, parce que cela me plait. 7. Donnez-moi cela, s'il vous plait. 8. Vous plaît-il d'être de la partie? 9. Il sait taire ce qu'il faut taire. 10. Après avoir dit cela, il se tut.

1. Those young girls are so amiable that they please every one. 2. They will please every one by their gentleness and modesty. 3. His manners did not please me at all; they displeased me much. 4, His conduct does not please me at all. 5. I will answer you, if you please. 6. Why is he silent? He is silent because he pleases. 7. I will give it you, if it pleases you. 8. Give me some water, if you please. 9. I will conceal what I ought to conceal. 10. After having said that, I was (pass. déf.) silent.

41. Naître, to be born. Inf. naitre. Part. prés. naissant. Part. passé, né. Prés. je nais, tu nais, il nait; nous naissons, vous naissez, ils naissent.

Prés. du Subj. que je naisse.
Imparf. je naissais.
Passé déf. je naquis (I was born), tu naquis, il naquit; nous naquîmes

vous naquîtes, ils naquirent. Imparf. du Subj. que je naquisse. Fut. je naîtrai.

COMPOUND.
Renaître, to be born again.

EXERCISE LXVIII. 1. Ils naquirent le même jour, dans la même année. 2. Il est né de parents riches. 3. Il lui est né un fils. 4. Les passions naissent en nous, l'occasion les développe. 5. Lui et moi, nous naquîmes la même année. 6. Ces deux grands hommes naquirent le même jour. 7. Les grands hommes sont nés pour les grandes choses. 8. Vous êtes né musicien. 9. Monsieur votre frère est né artiste. 10. Ces deux messieurs sont nés en France.

1. I was born the same day. 2. She was born of poor parents. 3. A daughter was born to him. 4. You were born the same day, and in the same year. 5. He was born a musician. 6. They were born artists. 7. He was born for great things. 8. I was born the same day, in the year 1863 (write the date in full).

FR. P.

L

XXXI.-ALPHABETICAL LIST OF IRREGULAR VERBS.

Part. pr.

Infinitif.
Prés.

Part. passé. Passé déf. Absoudre, to acquit j'absous absolvant absous, te wanting. Acquérir, to acquire j'acquiers acquérant acquis, e j'acquis. Aller, to go

allant allé, e j'allai. Assaillir, to attack j'assaille assaillant assailli

, e j'assaillis. S'asseoir, to sit je m'assieds s'asseyant assis, e

je m'assis. down Atteindre, to reach j'atteins atteignant atteint, e j'atteignis.

je vais

[blocks in formation]

Instruire, to in- j'instruis

instruisant instruit, e j'instruisis.

struct

Lire, to read
Luire, to shine

je lis
je luis

lisant
luisant

lu, o
lui

je lus.
wanting

[blocks in formation]

Offrir, to offer j'offre offrant offert, e j'offris.
Ouvrir, to open j'ouvre ouvrant ouvert, e j'ouvris.
Paraître, to appear je parais paraissant paru

je parus. Partir, to set out je pars

partant parti, e je partis. Peindre, to paint je peins peignant peint, e je peignis. Plaindre, to com- je plains plaignant plaint, e je plaignis.

plain Plaire, to please je plais plaisant

je plus. Pleuvoir, to rain il pleut pleuvant plu

il plut. Pourvoir, to pro- je pourvois pourvoyant pourvu je pourvus.

vide Pouvoir, to be able je peux (puis) pouvant pu

je pus. Prendre, to take je prends prenant pris, e je pris.

plu

je ris.

je sais

je servis.

Repentir se, to re- je me repens se repentant repenti, e jeme repentis.

pent Rire, to laugh je ris riant

ri Saillir, to project il saille saillant sailli il saillit. Savoir, to know

sachant

su, e je sus. Sentir, to feel je sens sentant senti, e

je sentis. Servir, to serve je sers servant servi, e Sortir, to go out je sors sortant sorti, e

je sortis. Souffrir, to suffer je souffre souffrant souffert, e je souffris. Suffire, to suffice je suffis suffisant suffi

je suffis. Suivre, to follow je suis suivant suivi, e

je suivis.. Taire, to conceal je tais

taisant tu, e je tus. Teindre, to dye

je teins

teignant teint, e je teignis. Tenir, to holă

je tiens

tenant tenu, e je tins. Traire, to milk je trais

trayant trait, e wanting Tressaillir, to start je tressaille tressaillant tressailli je tressaillis. Vaincre, to conquer je vaincs vainquant vaincu, e je vainquis. Valoir, to be worth je vaux valant valu Venir, to come

venant venu, e Vêtir, to clothe

vêtant vêtu, e

je vêtis. Vivre, to live

vivant vécu

je vécus. Voir, to see

je vois

voyant vu, e je vis. Vouloir, to wish je veux voulant voulu, e je voulus.

je valus. je vins.

je viens je vêts je vis

« PrécédentContinuer »