Images de page
PDF
ePub

given a thousand pounds for that house? I would not have given five hundred pounds for that house. 10. The servant will have brought the hat. 11. The servant will not perhaps have brought the parasol. 12. What have you brought? I have brought the shoes of Miss Caroline.

REMARKS ON SOME VERBS OF THE FIRST CONJUGATION. 1. Verbs in .eter and -eler generally double the t and 1 when followed by e mute, es or ent; as,

jeter, to throw. Présent.

Impér. Futur. je jette nous jetons

jette je jetterai tu jettes vous jetez pl. jetons tu jetteras il jette ils jettent.

jetez.

etc. Part. passé, jeté.

appeler, to call. Présent.

Impér. j'appelle nous appelons appelle tu appelles vous appelez pl. appelons il appelle ils appellent. appelez.

Part. passé, appelé.

Futur. j'appellerai tu appelleras

etc.

EXCEPTION.- Acheter, to buy, and some few other verbs take a grave accent (è), and never double the ti Prés. j'achète, tu achètes, il achète, nous achetons, vous achetez, ils

achètent. Fut. j'achèterai. Imper. achète; pl. achetez.

2. Verbs of two syllables in -eler (geler, to freeze), as well as all other verbs having e mute, or é acute, before the last syllable of the Infinitive, take a grave accent upon this e (e) when followed by another e mute or by es and ent :

e

mener, to lead.

Prés. je mène, tu mènes, il mène, nous menons, vous menez, ils

mènent. Impar. je menais, tu menais. Fut.

je mènerai, tu mèneras. Impér. mène, menons, menez.

espérer, to hope. Prés. j'espère, tu espères, il espère, nous espérons, vous espérez

ils espèrent. Imparf. j'espérais. Impér. espère, espérons, espérez.

[ocr errors]

3. Verbs ending in -ger have an e mute before a and o : as,

manger, to eat. Prés. je mange · pl. nous mangeons, vous mangez, etc. Imparf. je mangeais, tu mangeais, il mangeait, nous mangions, vous

mangiez, ils mangeaient. Passé déf. je mangeai, tu mangeas, il mangea, nous mangeâmes, vous

mangeâtes, ils mangèrent. Impér. mangeons, mangez.

4. Verbs ending in .cer have the cedilla under c () before a and o; as,

commencer, to begin.
Prés. je commence; pl. nous commençons.
Imparf. je commençais, tu commençais, il commençait.

Passé déf. je commengai, tu commengas, il commença, etc. 5. Verbs ending in .ayer, .oyer, -uyer, change the y into i before e mute, es, and ent; as,

payer, to pay; employer, to employ ; essuyer, to wipe-wipe dry. Prés. je paie, tu paies, il paie; pl. nous payons, vous payez, ils paient.

j'emploie, tu emploies, il emploie; pl. nous employons, vous

employez, ils emploient.

j'essuie, tu essuies, etc.; pl. ils essuient. Fut. je paierai, etc. ; j'emploierai, etc.; j'essuierai, etc. (N.B. In modern writers the y is kept through the whole conjugation of

y payer, as, je paye, il paye, je payerai. They have only revived the old way of spelling.)

une canne.

EXERCISE XXII.

A. 1. Que jettes-tu ? 2. Je jette une pierre. 3. Les enfants jettent des pierres. 4. Qui (whom) appelez-vous ? J'appelle Frédéric. 5. J'achète un livre. 6. Tu achètes un chapeau. 7. Charles achète

8. Levez cette pierre. 9. Cet homme lève son bras. 10. Je mène le chien à la chasse. 11. J'espère que (that) nous aurons beau temps demain. 12. Nous espérons que le jeune homme n'est pas malade. 13. Que mangez-vous, mes enfants ? Nous mangeons des noix. 14. Louis mangea des raisins hier. 15. Commençons à (to) lire. 16. Le jeune homme commença à étudier. 17. Je paie ce que (what) j'achète. 18. Charles emploie bien son temps. 19. Essuyez vos larmes.

1. What will you throw? 2. I shall throw a stone. 3. The children will throw stones. 4. Whom (qui) shall we call? 5. I will call William. 6. What (que) will you buy ? 7. I shall buy •a book. 8. The children buy books. 9. Where () do you lead this dog ? 10. Where shall we lead this horse ? il. The children hope that (que) they will have fine weather to-morrow. 12. I hope that the young girl is not ill. 13. I was eating apples. 14. We are eating nuts. 15. I began to read. 16. The boy began to study. 17. The children pay for what (ce que) they buy. 18. The girls employ their time well.

B.

1. Qui a appelé ? Ton père a appelé. 2. Avez-vous nettoyé les gants ? Je nettoierai les gants ce soir. 3. Préférez-vous la vieillesse à la jeunesse ? Je préfère la jeunesse à la vieillesse. 4. Nettoies-tu la chambre? Je nettoie toute la maison. 5. Avez-vous payé ces livres ? Mon père achète tous mes livres. 6. Combien coûtent-ils ? Ils coûtent sept francs. 7. Trouvez-vous cela (that) cher ? J'appelle cela (that) très-cher. 8. Que mangeais-tu ? Je mangeais des noix. 9. Gèlera-t-il cette nuit ? Il a déjà gelé. 10. Achèterez-vous du thé ou du café? Je n'aime pas le thé, j'achèterai du café.

1. Who has called ? My mother has called. 2. Has he cleaned the gloves ? He will clean the gloves this evening. 3. Who will clean the room ? I will clean the room. 4. Does the girl clean the house ? The girl cleans the whole house. 5. We prefer youth to old age. 6. Have you paid for this horse ? My father pays for all my horses. 7. How much (combien) does the horse cost? It costs eight hundred francs. 8. Do you call that dear? I call that very dear. 9. What are you eating? We are eating grapes. 10. Will you buy wine or beer? I do not like wine, I will buy beer.

XVII.-EXERCISES ON THE SECOND CONJUGATION.

NOTE 1.-Hair, to hate, loses the Trema (i) in the singular of the Present and Imperative. In the Plural of these tenses, and in all other tenses, it keeps the Trema: as, Prés. je hais, tu hais, il hait, nous haïssons, vous haïssez, ils haïssent. Impér. hais; pl. haïssons, haïssez. Passe déf. je haïs, etc. NOTE 2.- Obéir, to obey, is followed by à : as,

nous obéissons à nos parents, we obey our parents.

EXERCISE XXIII.

A.

1. Je finis mon thème. 2. Tu finis ta lettre. 3. Le pain nourrit les hommes. 4. Les bons enfants obéissent à leurs parents et à leurs maîtres. 5. Vous obéissez à vos parents. 6. Le maître punit les écoliers paresseux. _7. Hier il a puni Charles et Frédéric. 8. Remplis ce verre. 9. Je remplissais les bouteilles, quand (when) elles étaient vides. 10. Remplissez votre verre; il est vide. 11. Quand finira-t-on la leçon ? La leçon est finie. 12. Je finirais la FR. P.

F

leçon, s'il était quatre heures. N'est-il pas encore quatre heures ? Non, il est quatre heures moins un quart. 13. Ne punissez pas ce petit garçon ; il a été malade. 14. Pourquoi n'avez-vous pas rempli les bouteilles ? Je n'ai pas eu assez de vin.

1. He finishes his letter. 2. She will finish her letter. 3. The good girl obeys her mother. 4. The good boy will obey his uncle and his aunt. 5. Obey your masters. 6. The master will punish the idle children. 7. Yesterday he punished the idle scholars. 8. Fill (pl.) these glasses. 9. We shall fill the glasses when (quand) they are (say will be) empty. 10. I have filled the bottles. 11. When will the children finish their lesson? The lesson is finished. 12. We would finish the lesson if it was seven o'clock. Is it not seven o'clock? No, it is ten minutes to seven. 13. I will not punish the little boys, they have been ill. 14. Why have you not punished the idle scholars ? 15. One (on) will punish the idle children who (qui) do not obey their masters.

B.

1. Romulus et Rémus bâtirent la ville de Rome. 2. Notre voisin bâtit une grande maison. 3. Nos voisins bâtissent de grandes maisons. 4. Je bâtirais aussi une maison, si j'avais plus d'argent. 5. Je hais le vice; j'aimerai toujours la vertu. 6. Haissez le vice. 7. J'ai toujours haï le vice. 8. Nous haïssons la flatterie. 9. On a saisi les voleurs. 10. Haïssez-vous le vice ? Oui, je hais tous les vices.

1. Who built the city of Rome ? Romulus and Remus. 2. My neighbour will build a beautiful house. 3. Our neighbours will build beautiful houses. 4. We would build also a house, if we had more money. 5. We hate vice, we love virtue. 6. Hate (sing.) vice: love (sing.) virtue. 7. We have always hated flattery. 8. The generals have seized the robbers. 9. When will the generals have seized the robbers ?

XVIII.-EXERCISES ON THE THIRD CONJUGATION.

There are very few regular Verbs of this conjugation ; the principal are;

recevoir, to receive. décevoir, to deceive. apercevoir, to perceive. devoir, (partic. dû), to owe. concevoir, to conceive. redevoir, to owe aguin.

EXERCISE XXIV. 1. Je reçois souvent des lettres de votre frère. 2. Recevez-vous aussi des lettres de votre père ? 3. J'ai reçu des lettres de mon fils. 4. Combien dois-je ? 5. Le général conçut le projet d'attaquer les Romains. 6. La lune reçoit sa lumière du soleil. 7. La semaine passée je reçus une lettre de notre ami. 8. Ton frère doit de l'argent. 9. Tu dois obéir à la volonté de tes parents et de tes maîtres. 10. Les soldats ne reçoivent pas toujours leur solde. 11. J'aperçois l'homme que je cherche. 12. J'aperçois cette vérité.

1. We often receive letters from (de) your son. 2. The girls often receive letters from their brothers. ' 3. Have you often received letters from your uncle ? 4. How much money do they owe? They owe five hundred francs. 5. The generals conceived the project of attacking (infin.) the English. 6. I shall receive six hundred francs from your brother. 7. Who will receive the money from your uncle? 8. Last year we received twelve letters from your friend. 9. The children ought to obey the wishes of their parents and of their masters. 10. The soldiers have not received their pay. 11. We perceive the children whom (que) we are looking for. 12. They perceive that truth.

XIX.-EXERCISES ON THE FOURTH CONJUGATION.

a

With rien, nothing, use also the negative ne: as,

je n'entends rien, I hear or understand nothing.
répondre, to answer (a person, a letter, etc.), is followed by à.

EXERCISE XXV.

A. 1. Je vends ma maison. 2. Le marchand vend du sucre et du café. 3. Vous vendez votre cheval. 4. Ne vendrez-vous pas votre chien ? Non, Monsieur, je ne vendrai pas mon chien. 5. Atendez un moment. 6. Nous avons attendu longtemps. 7. La femme vendait du beurre et du lait. 8. Qu'avez-vous répondu à votre maître ? J'ai répondu que j'avais attendu une heure. 9. Tu perds ton crayon; tu as aussi perdu ta plume. 10. L'enfant n'a rien perdu. 11. Le cheval a perdu un cil. 12. Entendez-vous la musique ? Non, je n'entends rien. 13. Cette nuit j'entendis un bruit dans la rue. 14. Ma mère aussi a entendu ce bruit.

1. We are selling our house. 2. The merchants sell beer and .wine. 3. He will sell his dog. 4. Will you not sell your horses? 5. No, Sir, we will not sell our horses. 6. Wait (sing.) a moment. I have waited a long time. 7. The merchants sold sugar and coffee. 8. What have you sold ? I have sold, Sir, butter and milk. 9. The boy answers his master. 10. I answered (pret. def.) that I was sick. 11. Whom (qui) do you wait for? I wait for my cousin from (de) London. 12. The children have lost nothing. 13. Yesterday we heard a noise in the street. 14. Have you heard the noise in the house? No, I have heard nothing.

The Verb battre, to beat, drops a t in the Singular of the Present Indicative and Imperative. Otherwise it is regular.

Prés. Je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, etc.
Impér. bats.
Part. passé, battu.

a

« PrécédentContinuer »