Scarron et le genre burlesqueH. Lecène et H. Oudin, 1888 - 432 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 19
Page 81
... l'Énéide travestie , le premier volume du Roman comique , sans compter les produits de Jodelet , de l'Héritier ridicule et de Don Japhet . De plus son mariage le faisait rentrer dans une partie de l'héritage paternel qui semble avoir ...
... l'Énéide travestie , le premier volume du Roman comique , sans compter les produits de Jodelet , de l'Héritier ridicule et de Don Japhet . De plus son mariage le faisait rentrer dans une partie de l'héritage paternel qui semble avoir ...
Page 139
... l'Énéide . Y a - t - il quelque chose de plus émouvant que le beau discours qu'adresse le vieillard au sanguinaire Néoptolème , quand il lui rappelle le souvenir de son père plus généreux ? At non ille , satum quo te mentiris , Achilles ...
... l'Énéide . Y a - t - il quelque chose de plus émouvant que le beau discours qu'adresse le vieillard au sanguinaire Néoptolème , quand il lui rappelle le souvenir de son père plus généreux ? At non ille , satum quo te mentiris , Achilles ...
Page 156
... l'Énéide travestie qui jeta avant tous le cri d'alarme dans la république des lettres . Personne , à vrai dire , ne dut souffrir autant que lui de ce débordement d'insanités triviales : il sentait bien que c'était sa gloire qui était ...
... l'Énéide travestie qui jeta avant tous le cri d'alarme dans la république des lettres . Personne , à vrai dire , ne dut souffrir autant que lui de ce débordement d'insanités triviales : il sentait bien que c'était sa gloire qui était ...
Page 164
... L'Énéide travestita de Lulli . Les procédés de Scarron , les anachronismes . - Les personnages les dieux , les Grecs , les Troyens , les Latins . - Des libertés que Scarron prend avec son modèle . De l'originalité de l'Énéide tra ...
... L'Énéide travestita de Lulli . Les procédés de Scarron , les anachronismes . - Les personnages les dieux , les Grecs , les Troyens , les Latins . - Des libertés que Scarron prend avec son modèle . De l'originalité de l'Énéide tra ...
Page 176
... l'Énéide : Ast ego , quæ divum incedo regina , Jovisque Et soror et conjux , n'est plus qu'une commère débraillée , qui se gorge chaque diman- che d'ambroisie et de nectar , et qui s'endort sur son lit sans avoir de sa robe le même soin ...
... l'Énéide : Ast ego , quæ divum incedo regina , Jovisque Et soror et conjux , n'est plus qu'une commère débraillée , qui se gorge chaque diman- che d'ambroisie et de nectar , et qui s'endort sur son lit sans avoir de sa robe le même soin ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
amoureux assez beau Beaumelle belle Boileau bouffon cardinal chant charme chevalier de Méré chose comédie comédiens comte Corneille cul-de-jatte Cyrano de Bergerac dédicace dédié dire DON FÉLIX Don Japhet don Pèdre écrit Énée Énéide épître espagnol esprit Euvres femme Filipin fille Fouquet Fournel Françoise d'Aubigné Fronde gaieté genre burlesque goût grotesque héros homme Ibid jamais Jodelet l'auteur l'Énéide l'esprit laissé Léandre lesque lettre littérature Loret malade Mans mari mariage Marot Mazarin Mazarinade ment Mlle Mme de Hautefort Mme de Maintenon Mme Scarron Molière mort Ninon œuvres parle passer Paul Scarron pauvre Pellisson personnages peut-être pièce plaisanteries plaisir poésie burlesque poète pourtant prince Ragotin Rancune reine reste ridicule rien rire Roman comique Roquebrune Salamanque satire Scarron n'a Scudéry Segrais Segraisiana semble sentiments sérieux seulement sonnet souvent Stances style Tallemant théâtre Thomas Corneille travestissement trivialité troupe trouve Typhon valet Virg Virgile travesty vrai XVIIe siècle
Fréquemment cités
Page 153 - Au mépris du bon sens , le burlesque effronté ' Trompa les yeux d'abord , plut par sa nouveauté : On ne vit plus en vers que pointes triviales ; Le Parnasse parla le langage des halles ; La licence à rimer alors n'eut plus de frein ; Apollon travesti devint un Tabarin J.
Page 186 - Car enfin, je trouve qu'il est bien plus aisé de se guinder sur de grands sentiments, de braver en vers la Fortune, accuser les Destins, et dire des injures aux Dieux, que d'entrer comme il faut dans le ridicule des hommes, et de rendre agréablement sur le théâtre des défauts de tout le monde.
Page 366 - Qu'une femme étudie et sache tant de choses. Former aux bonnes mœurs l'esprit de ses enfants, Faire aller son ménage, avoir l'œil sur ses gens, Et régler la dépense avec économie, Doit être son étude et sa philosophie. Nos pères, sur ce point, étaient gens bien sensés, Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez, Quand la capacité de son esprit se hausse A connaître un pourpoint d'avec un haut-de-chausse.
Page 162 - Et, jusqu'à d'Assouci, tout trouva des lecteurs. Mais de ce style enfin la cour désabusée Dédaigna de ces vers l'extravagance aisée, Distingua le naïf du plat et du bouffon Et laissa la province admirer le Typhon.
Page 324 - Pour parler plus humainement et plus intelligiblement, il était entre cinq et six quand une charrette entra dans les halles du Mans.
Page 251 - Ponts, églises, palais, prisons, Boutiques bien ou mal pourvues; Force gens noirs, blancs, roux, grisons, Des prudes, des filles perdues, Des meurtres et des trahisons, Des gens de plume aux mains crochues; Maint poudré qui n'a point d'argent, Maint homme qui craint le sergent, Maint fanfaron qui toujours tremble ; Pages, laquais, voleurs de nuit, Carrosses, chevaux et grand bruit, C'est là Paris, que vous en semble?
Page 373 - Oui, mon frère, je suis un méchant, un coupable, Un malheureux pécheur, tout plein d'iniquité , Le plus grand scélérat qui jamais ait été. Chaque instant de ma vie est...
Page 187 - Mais lorsque vous peignez les hommes, il faut peindre d'après nature; on veut que ces portraits ressemblent; et vous n'avez rien fait si vous n'y faites reconnaître les gens de votre siècle. En un mot dans les pièces sérieuses, il suffit, pour n'être point blâmé, de dire des choses qui soient de bon sens, et bien écrites. Mais ce n'est pas assez dans les autres, il y faut plaisanter; et c'est une étrange entreprise que celle de faire rire les honnêtes gens.
Page 147 - J'ai vu le temps de la bonne régence, Temps où régnait une heureuse abondance, Temps où la ville aussi bien que la cour Ne respiraient que les jeux et l'amour.
Page 383 - Versaille aux carrosses du roi; Les autres, tas de gueux, drôles patibulaires, Habitant les patois; quelques-uns aux galères Dans l'argot; dévoués à tous les genres bas; Déchirés en haillons...