Poésies populaires de la Kabylie du JurjuraAdolphe Hanoteau Imprimerie impériale, 1867 - 475 pages |
Table des matières
62 | |
69 | |
75 | |
82 | |
112 | |
123 | |
135 | |
148 | |
254 | |
265 | |
275 | |
279 | |
281 | |
283 | |
287 | |
308 | |
154 | |
161 | |
172 | |
186 | |
211 | |
232 | |
242 | |
Autres éditions - Tout afficher
Poésies populaires de la Kabylie du Jurjura: texte kabyle et traduction Affichage du livre entier - 1867 |
Poésies populaires de la Kabylie du Jurjura: texte kabyle et traduction Adolphe Hanoteau Affichage du livre entier - 1867 |
Poesies populaires de la Kabylie du Jurjura; texte kabyle et traduction Adolphe Hanoteau Affichage du livre entier - 1867 |
Expressions et termes fréquents
abrid acel Adda agellid Aït Aït-Aïssi Aït-Iraten aith akhkham akka akken aksoum Alger Âli Amalah Âmraoua arabe asen Azazga Azouadj bach-agha bordj Bou-Ber'la chansons chaouch cheikh chérif chrétien combat confédération d'Alger d'eg d'egg d'in daar Dahman Dieu djenneth djifa djouad douro Drâ-el-Mizane efkan enbi enni ergaz Etsrer fell femme figues Fort-Napoléon fusil goum guerre h'ad habitants hommes ibd'a ifka ikker ioum iououi iouth Ir'il ir'leb Irdjen isem ithen izeri j'ai Kabyles kera d'a ketch Koufa koul oua koull l'arabe l'ennemi l'Oued-Sahel maison marabout maréchal medden Mohammed montagne musulmans nebi netsa ouar ouas oufir oui illan ouin oula ouroumi pays pays kabyle poëte Prophète r'as r'ef r'er r'our rebbi rivière Sebaou Sétif sid'i situé sud du Jurjura Taourga Temda th id thennak thoura Tiguemmounin Tizi-Ouzzou tribu Turcs village Zouaoua أن سے
Fréquemment cités
Page 126 - ... est pas moins tombé sur nos têtes, guidé par le maréchal, le père de la sagesse, dont la tête mûrit les projets. Le mercredi à l'aurore a été pour les hommes un jour terrible. Les étoiles brillaient encore quand la lutte commença. Bientôt cavaliers et fantassins s'entremêlent, la fumée s'élève en nuages, elle monte et descend dans le ciel. Il en est peu dont la vie se prolonge ; mais celui qui meurt enlève une houri ; ses péchés sont lavés ; il est pur. Comprenez, ô vous...
Page 7 - Les mers nous ont apporté ces pourceaux, qui fouillent les rivières. » — Ce sont des bêtes de somme sans croupières ; — leur dos est chargé ; — leur chevelure inculte est enfermée dans un boisseau. — Ils parlent un baragouin inintelligible. — Vous ne comprenez rien à leurs paroles.
Page 5 - Les forts qui entourent Alger, comme des étoiles, sont veufs de leurs maîtres, les baptisés y sont entrés. C'est la religion du chrétien qui est triomphante. 0 mes yeux, pleurez des larmes de sang, pleurez encore...
Page 125 - L'ennemi n'en est pas moins tombé sur nos têtes guidé par le maréchal, le père de la sagesse dont la tête mûrit les projets... « Le mercredi à l'aurore a été pour les hommes un jour terrible. Les étoiles brillaient encore quand la lutte commença. — Bientôt cavaliers et fantassins s'entremêlent ; la fumée s'élève en nuages, elle monte et descend dans le ciel. Il en est...
Page 18 - Heureux celui qui repose sous le sable ! — les nouvelles de ce monde n'arrivent pas jusqu'à lui ; — au moins il dort en paix. — Nous, comme des bêtes de somme, — nous mangeons l'herbe qui pousse sur les fumiers.
Page 284 - bonjour», nous avons reçu un coup sur le nez ; — les bénédictions ont cessé pour nous. » — « Le jour où nous fut révélé « merci », — nous avons reçu un coup sur la gorge : — la brebis inspire plus de crainte que nous.
Page 441 - Jeté sur le fumier ! 0 clair de lune des petites ruelles I Dis à nos amies Qu'elles viennent jouer ici. Si elles ne viennent pas, nous irons les trouver, Avec des sabots de cuivre. . Montre-toi, lève-toi, ô soleil! Nous te mettrons un vieux bonnet, Nous te labourerons un petit champ, Un petit champ de cailloux, Avec une paire de souris.
Page 124 - ... dans sa naïve simplicité . «Le Français, quand il se met en marche, roule »comme les flots d'une rivière; il a fait avancer de »nombreux bataillons, des zouaves plus encore que » des autres; il s'est abattu sur nous comme la glace » ou la neige lorsqu'elle couvre et durcit la terre. » Notre tribu était pleine d'émigrés ; de tous côtés » chacun se réfugiait chez les Aït-Iraten. Allons, disait»on, allons dans la confédération puissante, là nous » habiterons en lieu sûr....
Page 442 - Sors, lève-toi, ô Soleil, Nous te mettrons un vieux bonnet, Nous te labourerons un petit champ Un petit champ plein de cailloux Avec une paire de souris (z).
Page 9 - Ils traînent avec eux des canons — et ils savent s"en servir, les impies! — Quand ils font feu, la fumee forme d'épais nuages ; — ils sont chargés de mitraille, — qui tombe.