ÉPIGRAMME. Alcidor touche à ses derniers moments; La douleur accable sa femme: Tous les deux par des pleurs et des gémissements De tout cela, dit le curé, S'il faut conclure quelque chose, Des deux côtés une douleur si vive, Et sa femme craint qu'il ne vive. AUTRE. Vous n'avez de vos jours dit une vérité, m AUTRE. Traduite de Waller. Lorsque tu vas chercher et l'hymen et la mort Élise, à tes amis, qui pleurent sur ton sort, LE PLÉNIPOTENTIAIRE RÉSERVÉ. Charles La Croix à milord Malmsbury Pour le moment, interrompt celui-ci, Car je vais l'envoyer demander à ma cour. FABLE IMITÉE DU RUSSE. (1821.) Du fond de son antre sauvage, Les animaux tinrent conseil Pendant que l'ours dormait; pour lui faire la chasse Tous se lèvent en masse, Et l'attaquent à son réveil. Il combat en héros; mais sa défense est vaine Et dans la plaine Où sa fureur l'entraîne Il succombe accablé par des flots d'ennemis. Le lièvre même en veut avoir sa part. " Oh! pour le coup, dit un vieux léopard, Parmi les combattants on ne t'attendait guère. -Pourquoi non? j'ai bien fait la guerre; Au danger on m'a vu courir ; Et si le monstre a quitté son repaire, De ce lièvre en riant on admet la requête, Mais comme de l'ours mort il n'osait approcher, On convint qu'il aurait quelque poil de la bête S'il osait aller l'arracher. Combien de gens de même taille, Parlent d'eux-même avec transport: Sur l'ennemi tombé signalant leur audace, Qui s'affligeait de ne pas connaître ses parents. Qu'importe, Paméla, qui vous donna le jour, En lui envoyant la partition de l'opéra de la Vestale, de la part du compositeur. De tout ce que je dois au charme de votre art Si vous acceptiez votre part, VERS Inscrits au bas d'un pêcher en fleur. Du véritable amour que l'amitié couronne Cet arbuste offrira l'emblème à tous les temps, |