Images de page
PDF
ePub

Et, comme je vous dis, toute l'habileté

Ne va qu'à le savoir tourner du bon côté (1). (Ec. des fem. IV. 8.)

Je gagerois presque que l'affaire va là.

(D. Juan. I. 1.)

Notre honneur ne va point à vouloir cacher notre honte. (Ibid. III. 4.)

[ocr errors]

Il ne va pas à moins qu'à vous déshonorer.

Et toute mon inquiétude

Ne doit aller qu'à me venger.

Argatiphontidas ne va point aux accords.

(Tart. III. 5.)

(Amph. III. 3.) (Ibid. III. 8.)

Ce n'est qu'à l'esprit seul que vont tous les transports.

(Fem. sav. IV. 2.)

De quelque manière qu'il pallie ses maximes, celles que j'ai à vous

«< dire ne vont en effet qu'à favoriser les juges corrompus, les usuriers, les

« banqueroutiers, les larrons, les femmes perdues, etc.» (PASCAL. 8° Prov.)

ALLER DANS LA DOUCEUR, voy. DANS LA douceur.

ALTÉRÉ, troublé, ému :

Un tel discours n'a rien dont je sois altéré. AMBIGU, substantif, UN AMBIGU : C'est un ambigu de précieuse et de coquette que

leur

(Fem. sav. V. 1.)

personne.

AME QUI FLOTTE SUR DES SOUPÇONS:

(Préc. rid. I.)

Et je veux qu'un amant, pour me prouver sa flamme,
Sur d'éternels soupçons laisse flotter son áme.

(Fácheux, II. 4.)

AMI, ÊTRE AMI A QUELQU'UN :

(Don Juan. III. 4.)

Mais, quelque ami que vous lui soyez.

AMIS D'ÉPÉE:

Vous êtes de l'humeur de ces amis d'épée,

Que l'on trouve toujours plus prompts à dégaîner
Qu'à tirer un teston s'il le falloit donner.

AMITIÉ TUANTE:

Leur tuante amitié de tous côtés m'arrête:

(L'Ét. III. 5.)

(Amph. III. r.)

A MOINS QUE, suivi d'un infinitif, sans de:

Le

moyen d'en rien croire, à moins qu'être insense ? (Amph. II. 1.)

(1) Le cocuage.

A MOINS QUE DE:

A moins que de cela, l'eussé-je soupçonné ?

AMOUR, féminin:

(L'Ét. I. 10.)

Il disait qu'il m'aimoit d'une amour sans seconde. (Éc. des fem. II. 6.) Vous ne pouvez aimer que d'une amour grossière. (Fem. sav. IV. 2.) Pourquoi amour est-il aujourd'hui du masculin au singulier, et du féminin au pluriel? Cette inconséquence est toute moderne, et l'on n'en voit pas le prétexte. Un amour est un petit Cupidon; une amour est une affection de l'âme; on aurait dû y maintenir la même différence qu'entre un satyre et une satire. Amour est demeuré féminin depuis l'origine de la langue jusqu'à la fin du xvIe siècle.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

C'est comme le mot orgue, qui est aussi masculin au singulier et féminin au pluriel. Qu'y a-t-on gagné? d'être obligé de dire: C'est un des plus belles orgues du monde.

AMOUREUSEMENT, en parlant de la tendresse

filiale :

Elle faisoit fondre chacun en larmes, en se jetant amoureusement sur le corps de cette mourante, qu'elle appeloit sa chère mère. (Scapin. I. 2.) Pascal, parlant d'un enfant que veulent ravir des voleurs, et que sa mère s'efforce de retenir :

<< Il ne doit pas accuser de la violence qu'il souffre la mère qui le retient « amoureusement, mais ses injustes ravisseurs. »> (8e Prov.)

AMPHIBOLOGIE :

Et de même qu'à vous je ne lui suis pas chère. (Mélicerte. II. 3.) Il semble que Mélicerte veuille dire: Je ne suis chère ni à lui, ni à vous; et sa pensée est au contraire : Je ne suis pas chère à votre père comme je le suis à vous. L'ellipse combinée avec l'inversion produit cette équivoque, car sans l'inversion la phrase serait encore assez claire: Je ne lui suis pas chère comme à vous, ou de même qu'à vous.

AMPLEMENT AJUSTÉ, paré fastueusement:

Quand un carrosse fait de superbe manière,
Et comblé de laquais et devant et derrière,
S'est avec grand fracas devant nous arrêté,

D'où sortant un jeune homme amplement ajusté.....

[blocks in formation]

AMUSEMENT, dans le sens où l'on dit amuser quel

qu'un, s'amuser à:

Tu prends d'un feint courroux le vain amusement.

[blocks in formation]

Moi, je l'attends ici, pour moins d'amusement.

Pour m'arrêter moins longtemps.

(Sgan, 6.)

(Tart. I. 3.)

Le moindre amusement vous peut être fatal.

(Ibid. V. 6.)

N'est-il point là quelqu'un? — Ah que d'amusement!

Veux-tu parler?

(Mis. IV. 4.)

Mais plus d'amusement et plus d'incertitude.

(Ibid. V. 2.)

(Amph. II. 2.)

Amphitryon, c'est trop pousser l'amusement!

Finissons cette raillerie.

Henriette, entre, nous est un amusement,

Un voile ingénieux, un prétexte, mon frère,

A couvrir d'autres feux dont je sais le mystère. (Fem. sav. II. 3.)

La Fontaine a dit amusette dans le sens de joujou :

« Le fermier vient, le prend, l'encage bien et beau,

« Le donne à ses enfants pour servir d'amusette. »

(Le Corbeau voulant imiter l'Aigle.)

ANCRER (S') CHEZ QUELQU'UN, se mettre avant dans sa faveur :

A ma suppression il s'est ancré chez elle. (Éc. des fem. III. 5.) ANES BIEN FAITS, bien véritables, ânes de tout point :

Ma foi, de tels savants sont des ánes bien faits! (Fácheux. III. 2.) ANGER, verbe actif :

Votre père se moque-t-il de vouloir vous anger de son avocat de Limoges? (M. de Pourc. I. 1.) Ce mot vient du latin augere, par la confusion, autrefois très

fréquente, de l'n et de l'u. De l'italien montone est venu mouton; de monasterium, par syncope monstier et moustier, de conventus, convent et couvent, etc.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Auxit eas. De l'idée d'augmentation à l'idée d'embarras il n'y a presque pas de distance. Mais M. Auger se trompe trois fois quand il dit que anger n'est pas dans Nicot, qu'il vient du latin angere, et qu'il signifie incommoder.

Anger est dans Nicot, mais écrit par un e : enger. Cette orthographe vicieuse a prévalu, et persiste encore dans engeance, dont le sens prouve bien l'étymologie augere. C'est angoisse qui vient d'angere.

Trévoux se trompe encore plus gravement quand il fait venir enger du latin ingignere.

Anger était à la fois verbe actif et verbe neutre, absolument comme augere en latin. Voici les exemples cités par Nicot :

[ocr errors]

L'ambassadeur Nicot a engé la France de l'herbe nicotiane,»

où l'on voit que enger n'implique pas une idée de blâme.

......

«La peste enge fort;... ceste dartre enge grandement, c'est-àdire, croist, se dilate, se multiplie. » Auget.

ANGUILLE SOUS ROCHE :

NICOLE. Je crois qu'il y a quelque anguille sous roche. (B. gent. III. 7.) Quelque mystère caché.

[ocr errors]

ANIMALES, au féminin :

Quelques provinciales,

Aux personnes de cour fâcheuses animales.

A PLEIN, VOIR A PLEIN, pleinement:

(Fácheux. II. 3.)

(Mis. I. 1.)

(PASCAL. Pensées. p. 195.)

Au travers de son masque on voit à plein le traître.
Qui voudra connoître à plein la vanité de l'homme. »

[blocks in formation]

Goûtez à pleins transports ce bonheur éclatant. (D: Garc. III. 4.)

[ocr errors]

APPAS, D'INDIGNES APPAS, au figuré :

Mais l'argent, dont on voit tant de gens

faire cas

Pour un vrai philosophe a d'indignes appas.

- APPAS, au singulier, appât :

Qui dort en sûreté sur un pareil appas,

(Fem. sav. V.1.)

Et le plaint, ce galant, des soins qu'il ne perd pas. (Éc. des fem. I. 1.) Bossuet écrit de même :

Quand une fois on a trouvé le moyen de prendre la multitude par «l'appas de sa liberté... »

APPAT, SOUS L'APPAT DE...:

Ce marchand déguisé,

(Or. fun. de la R. d'Angl.)

(L'Ét. IV. 7.)

Introduit sous l'appát d'un conte supposé.

APPLICATION, FAIRE UNE APPLICATION, appliquer

un soufflet ou un coup de poing:

Chien d'homme! oh! que je suis tenté d'étrange sorte

De faire sur ce mufle une application!

APPRÊTER A RIRE:

N'apprêtons point à rire aux hommes,

En nous disant nos vérités.

( Dép. am. II. 7)

APPROCHE, proximité, rapprochement :

Et quelle force il faut aux objets mis en place,
Que l'approche distingue, et le lointain efface.

APPROCHE d'un air :

(Amph. prol.)

(La Gloire du Val de Gráce.)

L'approche de l'air de la cour a donné à son ridicule de nouveaux agréments.

(Comtesse d'Esc.)

APRÈS, préposition, recevant un complément direct:

Attaché dessus vous comme un joueur de boule
Après le mouvement de la sienne qui roule.

(L'Ét. IV. 5.)

Si bien donc que done Elvire.....s'est mise en campagne après nous ?

(D. Juan. I. 1.)

Plusieurs médecins ont déjà épuisé leur science après elle.

(Méd. m. lui. I. 5.)

La pendarde s'est retirée, voyant qu'elle ne gagnoit rien après moi, ni par prières, ni par menaces.

(G.D. III. 10.)

(B. g. II. 8.)

Ils étoient une douzaine de possédés après mes chaussés. (Pourc. II.4.)
J'ai mis vingt garçons après votre habit.
Il veut envoyer la justice en mer après la galère du Turc. (Scapin. III. 3.)

« PrécédentContinuer »