Images de page
PDF
ePub

Le Verbe Bastár, Suffire.

Il fuffit.

il fuffifoit.

il fuffit.

Bafta,

bastáva,
baftó,
ha bastado,
bastará,

fi baftale, fi baftára,

aun que baftára,
baftaria,
quando baftáre,

Le Verbe Ser

il a fuffi.

il fuffira.

s'il fuffifoit.

quand même il fuffiroit.
il fuffiroit.
quand il fuffira.

Meneftér, Falloir.

úvo, ha avido, avia avido,

αντά,

ha de aver, es menester que áya, fi uvielle, fi uviéra, aun que uviéra, fi uviéra avido,

Es menester,
éra menestér,
fué meneftér,
ha fido menefter,
Será menester,
fi fuera menestér,
aun que fuéra meneftér,
fi uviéra fido menefter,
quando fea menester, ô
quando fuére menester,

Le Verbe imperfonnel Haver, Avoir.

Ay,

avia,

1

Il faut.

il falloit.

il fallut.

il a fallu.

il faudre.

s'il falloit.
encore qu'il faudroit.
s'il eût fallu.
quand il faudra, ou
quand il fera besoin.

Il y a.
il y avoit.

il y eut.

il y a eu.
il avoit eu.
y

il y aura.

il

y doit avoir. il faut qu'il y ait. s'il y avoit. encore qu'il y auroit. s'il y eût eu.

avria ,

il y auroit. quando áya, ô quando quand il y aura.

uviere , aviendo,

ayant.
L. Verbe Llovér, Pleuvoir.

Llueve, está lloviendo, Il pleut. llovia estáva llo- il pleuvoit.

viendo, llovió,

il plut. ha llovido ,

il a plu. avia llovido ,

il avoit plu. lloverá,

il pleuvra. que llueva,

qu'il pleuve. es menester que llueva, il faut qu'il pleuve. fi lloviéra , si lloviele, s'il pleuvoit. aun que lloviera, encore qu'il pleuvroit. aun que éya llovido, encore qu'il ait plu. si uviéra llovido,

s'il eût plu. si uviese llovido ,

s'il avoit plu. lloveria,

il pleuvroit. quando llueva, 8

quand il pleuvra. quando lloviere, en aviendo llovido , quand il aura plu. está lloviendo à can- il pleut à verse.

taros, la lluvia ,

la pluie. agua llovediza , eau de pluie. lloviznar,

pleuvoir peu. tiempo lluvioso, temps pluvieux.

Le Verbe Nevar, Neiger.

Il neige.
il neigeoit.

Nieve, efiá nevando, neváva , iftaya nem

vando, nevo, ha neyado ,

il neigea.
il a neigé.

avia nevado,
nevará,
que niéve,

il avoit neigé.
il neigera.
qu'il neige.
il faut qu'il neige.
s'il neigeoit.
encore qu'il neigeroit.
encore qu'il ait neigé.
s'il eût neigé.

es menester que niéve,
fi nevasse, fi nevára,
aun que nevára,
aun que áya nevado,
fi uviéra nevado,
aun que uviéra ne-

vado, nevaría,

encore qu'il auroit
neigé.
il neigeroit.

quando nieve, quando quand il neigera.

neváre,

en aviendo nevado, está nevando à gran

dos copos, la nieve, agua de nieve, niéve derretida, la nieve fe derrite,

Le Verbe

Graniza, está grani-
zando,
granizava, estava
granizando,

granizó,
ha granizado,
avia granizado,
granizará,

quand il aura neigé. il neige à force.

la neige.
eau de neige.
neige fondue.
la neige fe fond.

Granizar, Grêler.

Il grêle.

il grêloit.

il grêla.
il a grêlé.
il avoit grêlé.
il grêlera.
qu'il grêlât.
s'il grêloit.

que granizo,
fi granizaffe, grani-
zára,

aun que granizára,
au que áya granizádo,
fi uviéra granizado,
aun que uviele grani-
zado,

encore qu'il grêleroit.
encore qu'il ait grêlé.
s'il eût grêlé.
encore qu'il auroit
grêlé.

que yéle ,

granizaria,

il grêleroit. quando granize, o quand il grêlera.

quando granizére, en aviendo granizado, quand il aura grêlé. el granizo,

la grêle. Le Verbe Helár, Geler. Yela,

Il gele. yelava,

il geloit. geló,

il gela. ha yelado ,

il a gelé. avia yelado,

il avoit gelé. yelara,

il gelera.

qu'il gele. es menefter que yele, il faut qu'il gele. fi yelase , fi yelára,

s'il geloit. aun que yelára, encore qu'il géleroit. aun que aya yelado , encore qu'il ait gelé. fi uvielle yelado

s'il eût gelé. aun que uviéra yelado, encore qu'il auroit

gelé. gelaria,

il gêleroit. quando yele, ô quando quand il gêlera.

yeláre, en aviendo yelado , quand il aura gelé. la yelada,

la gelée. el yelo,

la glace. Le Verbe Relampagueár, Eclairer. Relampagues,

Il éclaire, il fait des

éclairs. relampagueava ,

il éclairoit. relampagueo,

il éclaira. ha relampagueado ,

il a éclairé. avia relampagueado ,

il avoit éclairé. relampagueará,

il éclairera. que relampaguée,

qu'il éclaire,

[ocr errors]

fe relampagueále, s'il éclairoit. aun que relampaguéarı, encore qu'il éclaireroit. aun que éya relampa- encore qu'il ait éclairé,

gueado, fi uviese, ô si uviéra s'il eût éclairé.

relampagueado, @un qué uviera relam- encore qu'il auroit pagueado ,

éclairé. relampaguearia , il éclaireroit. quando relampaguée , 8 quand il éclairera,

quando relampa

gucáre, en aviendo relampa- quand il aura 'éclairé.

gueado , relámpago,

éclair.
Le Verbe Atronár, Tonner.

[merged small][ocr errors][merged small]

Arruéna , esta atro

nando atronava , estáva atro.

nando, atronó, ha atronado avia atronado, atronará, que atruene, fi atronáre. aun que atronára,

il tonna.
il a conné.
il avoit tonné.
il tonnera.
qu'il conne.
s'il tonnoit.
quand même il tonne-

roit.
encore qu'il ait tonné.
s'il eût tonné.
encore qu'il auroic

tonné.
il conneroit.
quand il tonnera.

[blocks in formation]

1

atronaria ,
quando atruene, ô

quando atronáre, en aviendo atronado, el trueno,

quand il aura tonné. le tonnerre.

« PrécédentContinuer »