Images de page
PDF
ePub

PECULIAR USE OF AVOIR*.

The peculiar use of avota, in speaking of age, cold, heat, warmth, hanger, thirst, has already been noticed at p. 134-1 and 324: but, as this use embraces a great number of phrases constantly occurring in every day's conversation, it appears useful to introduce an exercise here for the especial purpose of illustrating it. Ex.

[blocks in formation]

Are you not hungry?-I am very thirsty.-That child is cold.-Put on a great coat, or you will be cold.—Her hands and feet are very warm.-Does your head ache ?— How warm you are!—Do you know what is her age? She will be twelve next Monday.-I thought you were twenty. No, I shall not be twenty before the twentieth of March.— 46-10

I could not eat, I was not hungry.—Are your feet warm? -He complains that his back is cold.-How long has he se plaindre de

257

had (a bad) leg.-She has bad eyes.-Will he not be cold

mal à

à l'extérieur.

if he travels outside.-My head is cold, there must be y falloir que a draught in this room.-I was only nineteen when I visited courant d'air aller Rome. What was his age when he was appointed to the

nommé

command of the army of Italy? Bonaparte was about six

The peculiarities of être are referred to the Supplement at page 124, but they will be found at page 326 of the Grammar.

and twenty then.-How long have you had this headache?

[merged small][ocr errors]

My head has been aching (for these two days).-Will you voilà deux jours que 2

1

allow me to ask for a glass of table beer? I am very thirsty. petite bière ?

--

Nothing could quench the thirst I felt. Here, put on these avoir.

étancher

thick gloves, your hands will (not) be cold then.-The

[ocr errors]

ne-plus

poor man must be very hungry, after eight hours hard work. d'un travail dur.

doit

-Let her drink water if she is thirsty, beer is not good

boire

convenir à

for her.

OF FRENCH AUXILIARY VERBS.

Grammarians have all been agreed to admit only two auxiliary verbs, étre and avoir (to be and to have), which are used, in the conjugation of verbs, to form those tenses serving to express, in a more defined and precise way, the time at which an action has taken place. But, independently of these two verbs, (étre and avoir,) there are four, which, from their frequent connexion with other verbs, also deserve the name of auxiliaries. These verbs are venir, aller, devoir, and pouvoir. The difference is, however, that étre and avoir are always joined to a participle past; whereas these are joined with an infinitive. The way in which they are used in French is also so peculiar, that, for that alone, they deserve special notice, although some remarks have already been introduced on some of them at pp. 154. 198.

VENIR DE, to have just.

It is used, in that sense, in the present tense, and in the imperfect. Ex.

Je viens de rentrer;

Nous venons de le voir;

I have just returned home.

we have just seen him.

Son père venait de mourir lors-
qu'elle s'est mariée;
La pièce venait de finir, quand le
fen priè aux coulisses ;

her father had not long died
when she got married.
the play had just finished, (was
just over,) when the fire
caught on the stage.

EXERCISE.

You have just heard him, what have you to say?— Have

entendre

répondre?

I not just now told you that he is gone to town?—No wine, Londres?

thank you: I have just drank a few glasses with your en boire quelques

brother. I had not long since entered the army, when war au service,

broke out between France and England.-We had just

gone out, when you called.—You are too late, she is

étes venu.

arriver

just gone.-My daughters had not long begun music, and

parar.

were making some progress, when the death of their father, and the loss of our fortune, compelled me to interrupt their

studies-What is the time? The clock has just struck heure?

three. trois heures.

ALLER

Is used in the present and the imperfect; in both cases to express that an action is or was going to take place. Ex.

Attendez, je vais vous montrer mes
Hours:

Je vais vous l'expliquer; un peu
de patience, s'il vous plait :

wait a little, I will show you my flowers.

I am going to, or will*, explain it to you; have a little patience, if you please.

*tu English, these two forms may indiferently be used, but not so in French, je montrerai, je pliquerui, may not be used in reference to an action which is going to take place immediately.

Nous allions nous mettre à table, quand elle est arrivée ;

J'allais me tromper de porte, mais un de vos voisins m'indiqua votre maison.

we were going to sit down, (we were about to sit down,) when she came in.

I was on the point of knocking at the wrong door, but one of your neighbours showed me your house.

EXERCISE.

Take care, she will get in a passion.-They say she is se fácher.

about marrying a foreign officer.-Give it me, and I will

6

sign instantly. The play will begin presently, we have no

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

time to lose. He got out of his depth, and was near being

drowned, when we

noyer,

se

after him.-If you

wish to see him, make haste, for he will go out directly.

perdre terre

[blocks in formation]

se dépécher,

est arrivée

were going to give orders

sortir

The news of the peace arrived at the moment

6

they

to engage the combat.-She de commencer

was on the point of telling him all our secrets, but I stopped

[ocr errors]

her in time. The service is about to begin, let us go in..

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

to retire for the night; but they nevertheless received us se retirer

[blocks in formation]

DEVOIR

Is used in the present, the imperfect, the preterite, the conditional, and the conditional compound. The sense in which it is used is not the same in each of these tenses.

The Present,-je dois,

Implies probability or supposition that a thing is, or obligation, that it should be, and is also a sort of future. Ex.

Vous devez avoir bon appétit, après une promenade aussi longue;

Elle doit être bien heureuse de se retrouver auprès de sa famille ;

Je dois diner chez lui aujourd'hui; Vous ne devez pas me répondre ainsi;

you must be hungry, (I sup

pose you are hungry), after so long a walk. she must be so happy, I should think she is happy, to be again united to her family. I am to dine with him to-day. you are not to answer me in this way.

EXERCISE.

Come, sit down and rest yourself, for I am sure you

[blocks in formation]

must be tired.—Must I write to my father

étre sûr que

[merged small][merged small][ocr errors]

leave?-We are all of us to go and spend a week in the

à

country? Are we to submit to such treatment.-How much se soumettre un tel

comme

that man must regret his imprudence, and his extravagance!

folies!

It appears to me that young people are not to judge

sembler

motives of their elders.

the

de

ceux qui sont d'un áge avancé.

The Imperfect,-je devais,

Implies that a thing was expected, but did not happen. Ex.

Nous devions faire le voyage ensemble, mais des circonstances imprévues nous en ont empéchés :

we were to have gone together, but unexpected circumstances prevented us.

« PrécédentContinuer »