Images de page
PDF
ePub
[graphic]

267. La-hub. A-lul.

[ocr errors][subsumed][merged small][merged small][ocr errors]

al-la; La-al-la-ov.

258. La-ba-šág); A-ba-sáng).
259. La-al-gu; al-la-gu.
260. La-a-mu; A-al-la-mu.
261. La-a-nu-um; La-ni-um.
262. Ki-na; A-ki-na.

263. La-a-ságs; A-la-šály).
264. La-ba-an-sun; a-ba-an-sum.

265. La-gi-bu-um; La-gi-ib.

266. La-ma-zi; La-ma-di.

[blocks in formation]
[graphic]

0

-om.

271. Lù-ság)-ga; Lù-says-ga.

299. Ila-am-ma; dia-na-a; Ila-na.

[graphic]
[ocr errors]

272. In-song)-ga-ni-zu; an-says-ga- 300. Ha-ba-di; Ha-ba-oi-e.

273. Engal-ba-na-ab-è; Lugal-ba- 302. Iha-ln; Ha-lul.

[graphic]

275. Sugal-s-ba-an-ság); Lugal-e-sóng). 305. Hu-ur-da-ad. The us

301. Ha-me-ir-an; Ila-we-ir-an.

303. Ta-tin-as-tam; Ha-tin-is-tium.

304. JHonas-ha-m-in; Ham-ha-na.

[ocr errors]

275. Lugal-zaggi; Lugal-zoug-è.

276. Lugal-gu-de; Lugal-quds-e.

306. Lu-i-da; Hu-nm-sou. 307. Lu-u-a; Ihu-uh-an.

[graphic]

277, Lugal-bis-har-e; Sugal-har-e.

308. Jie-zu-a; Hi-zu; Alin-a-zu; J-zu-ov.

278. Lugal-Dumn-us; Lugal-Sumi-ší. 309. Ili-kal-la; Ilin-kal-la.

279. Lugal - igi-hus; Sugal-ik-kus.

310. Hi-la-lum; ti-lal-lumn; I-lal....

280. Ingal-me-a; Engal-me-è; Lugal-/311. Ali

MB

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

312. Hin-igi-hus; Ilin-ik-kus.

Engal-mu-313. Juhus-ki-in; Suhus-gi-in.

283. Ingal-mu-ra-bils; Lugal

[ocr errors]

284. Lugal-i-ti; Sugal-m-ti.

314. Si-e-na-na; Si-ma-na; Si-na-a.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

285. Ingal-pa-e; Sugal-pa-to-ab-è. 318. Sa-lim-a-as; Sa-lim-sa-as.

[ocr errors][merged small]

287. Lul-ú-mn; Lich-lub-mu.

[graphic]
[graphic]

1

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][subsumed]

-in-gi-la li-la

Se-li-bu-um; Ie-li-ib.

326. Les-me-ma-an, Ser-e-ma-an-gig. 32.7. In-na-mu-o-;

328.

-oi In-ma-na-oi

Su-gu-bu-um;

[blocks in formation]

3.38. Sa-la an; Gal-In.

U-bar-um; U-bar-tinn.

-bu-um; Su-ku-bu-am.; In-gu-ni. 39. U-bar-mm; 329. Cab-sa-a-lum; Cob-sa-la; Bab-sa-ii-be20. Bá-sa-bi-ú; Bá-sa-ak-ú.

!

330. Câb-ì-lí; Bab-b-x-i-lí.

331. Côb-sa-ri; Tab-sa-ri.

1

[ocr errors]

3.4.1. Sugah-e-sáty); Lugal-ni-ság). 13:22. E-ni-is-sag) - gi; En-say-gi.

VI. Nichtšumerische Personennamen.

[graphic]

Auch die Hamenforschung erbringt eme nene Bestätigung für die bereits anderweitig himrerchend bewiesene Catsache, dass zur Zeit der letzten Dynastic von Ur in Sind babylonien šumerische und semitische Iultur in zähem Zweikampfe um die Forherrschaft stritten. Wohl trägt alles Amtriche noch rein sumerischen Charakter, so zwar, dass nicht nur die offiziellen Haatsurkunden, sondern auch sämtliche Wirtschaftsdokumente in sumeri scher Sprache, und zwar ausnahmslos in sumerischer Sprache, geschrieben rourden. Im Gegensatz dazu musste es jedoch sehr auffallen, men der drei letzten. Herrscher der Dynastie von Ur rein semitischer Bildung warren. Dass das Livilstandsregister jedoch auch fremdsprachige Hamen aufweisen musste, das ist wegen des regen regen Handelverkehr's mit dem Ausland und wegen der sonst bedingten be völkischen und militärischen Hotiven sigkeiten als ganz selbstverständlich anzusehen. Hun aber bilden in unserm Hammenkatalog die nichtsimerischen Namen eine recht stattliche Zahl, und die meisten derselben tragen semitische Provoung.

Eine reine Scheidung zwischen šumerischen und nichtšumeri schen Hamen isi nicht leicht, besonders nicht bei den einfachen Lomina, wo der Gilangel an typischer Prägung den fremdländischen Charakter weniger hersortreten lässt. Auch andere fremdländische Hamen, die wich

[graphic]
[ocr errors]

centisch, sane, komen, wenn aurch ein Jhontext dies nicht klargestellt wird, ou.. iimern äitien ferans wir münsam als solche erkannt werden. Davebin muss aber noch betont werden, dass reimnassige Sumerer inch esxotisch finance to men bevorzugen kom tin, eine Erscheinung, die jou in dien Lündern festsiell'sar ist. Freilich wird das doch die

1

}

[ocr errors]
[graphic]

Cim doppeltes Kriterium steht uns mithin zur Verfügung: Sie sprachlichen Eigentümlichkeiten, und die Angaben über one Herkunft ser emzehnen Personen.

Als semitischen Ursprungs kommer jene Hamen bezeichnet werden, deren erstes oder zweites Bildungselement oder auch beide zugleich im untrügliches semitisches Geproge haben. Dahin gehören in erster Linie jene Hamen, deren erster Ceil emes der kigenden Bildungselementen aufweist: Ta-bn; a-bil); a-ha; a-hu; a-vii; a-mur;a-mi-ir; amar (bûr); bá-sa be-í; ginil; da-ti; da-tim; é-ta; en-unn; en-num; en-nam; um ná; ir-ra; ha-ši; i-amar (i-bûr); e-bur; i-bil); i-da; i-h; i-tin; ib-ni; irra; is-dar; is-me, iš-m; ma-mi-um; ma-m; na-ab; na-ag; ma-ah; na-bils; na-we-ir, na-ra-om; na-tin; mu-ur; wa..; si-lu-us; si-li; sa-ad; sa-lim; sab-ni; sár-ru-mm; si-ba-ad; si-bu; tâb; li-bur. Üls prádikative und attributive semistische Elemente kommen in Betracht: i-li; é-a; iš-dar; i-su; tìm; ma-ah; ba-m; ša-nu-uni; ku-ru-ub; ki-íb-m; ki-ma-ad; si-ih: m-ih; pi-ih; ma-ma; mi-sár-ra-onn.

ša-ru-un;

2. Angabe des Heimatortes.

mi

mar-tu: A-bil)-a-mu-ti; a-bils - iš-ki-in; Ù-ga; Ur-mes; Ala-ga-num; Alura-num; Mi-da-mum; Ha-ab-la-num; Ha-ab-la-num-ma; Ha-ab-sa-nuza-nu-um; Sa-nu-un; Já an-bu-li;

1

I un

Ba-num; Ba-mm-um; I

[ocr errors]

om

- bil)-lí-nmum;

lí-num; Ja-a-mu-tini. Sun-oi-a- bil); Hu-un Jun-gi; Ur Ba-n; y За-ú; Lù-ri-hu; La-la-a; Arad-mu; Sun-gi

En-gi-nu-um, ù-sa-an..;

Ur-dun; Ur Ba-n; Ihre
ì-lí; &-la-nu-um;
Ša-addDun-gi Sam A-bils-a-mu-ti.

Nota 1.

Nota2.

[merged small][ocr errors][ocr errors]
[graphic]

Jila-om-num;

[graphic]

Im Anschluss an Th. Fish, The Bulletin of the John Rylands Library, vol. 8 Ho. & (1924), möge darauf hingewiesen sein, das eine grosse Anzahl dieser amorrhäischer Hansen die Endbildung

un-um, num hex.

ton

Einige wenige Homen
sind, z. 3. Ur-mes; Ur-dun; Ur Ba-ú; Hip Ba-u, sind
Personen, sie als mar-tu bezeichnet
nicht amorrhäischer, sondern sumerischer Bildung. Das

[graphic]
[graphic]

braucht uns nicht zu wundern, da es sich hier um Einwanderer handeln kann, oder um solcke Personen, deren Foreltern sich bereits daselbst niederliessen, ihren Kindern aber noch Hamen gaben, die an den frühern Wohnsity coinmerten. Ferner können auch amorrhaische Eltern ons ingend welchen Rücksichten auf sumerische einflussreiche Person-. lichkeiten, bus reinem Dilettentismus, usw. für fremoklingende lamen geschwärmt haben.

[graphic]
[graphic]
[graphic]

lu Ur-kis-ki: A-na-m.

In Ur-su-ki: Hur-bi-la-ag; Na-na-n. Si ilar-da-ma-an-ki: la-ag-da

lù Báo-om-ki: Za-li-a nn-kanda.

[ocr errors]
[ocr errors]

In Še-ir-si-ki: Bu-du-um-ki-ri-is. lù Ma-ah-li-ki: Wa-la-la. Se

lù Ši-ma-mum-ki: Bu-sa-am; Sár

m; Bá-sa-a-manga. lù Bi-ki-ti-hu-mn ki: Ga-da-bi. In Zid)-da-nu-um-ki: Ra-si. là Huur-ti (ž Hu-mur-ti-ki): Gu- lù Kis-ki: Sab-nir-ma.

lù Bu-li-ki: Si-m Dumu Se-ib-ba.

[ocr errors]

lù gi-oi-ib-ni-ki: Se-id-ba-ri. In Mo-bir-ma-da-an-ki: Ju-zu-zu. lù Fa-me-ki: Su-ku-bu-um; á-ni-á.

ln Su-lu-um-ki: Gi-ir-sa-i.

Umig)-ki: Gimil-ma-ma kar-du
Še-ti-ir-sa-ki: Da-tin-is-se-en.

lù Si-li-ir-sa-ki: Ha-tu-am-zow-
gi-sang-gas sumu Da-ré-is-

ma-tìm.

lù Zics-da-ha-ri-ki: Dun-gà-ad. lù Mar-ha-si-ki: Ba-na-na; Ba-ri

[blocks in formation]

lù ýb-la-ki: J-lí Da-gon, Me-me

Su-ra.

lù La-zal-lu-ki: Il-m-om.

là Hi-bi-bu-um-ki: In-da-da-bi. lù Sa-ri-id-hu-um-ki: Hi-da-ri, lù Ši-mu-ru-um-ki: hi-ri-ib-ulHis-ri-bu-ul-me; Alin-ba

me:

om-da-ms-ak.

in li-ab-ra-ad-ki: Lù-im? - zì.

[ocr errors]

sa-ba-aš por-te-si Mar-ha-si-ki;
Li-ba-an-as-qu-bi lù-kin-gi-a
Li-ku-ma-no-sa-ba-as pra-te-si
Mar-ha-si-ki-

tù Su: ao-da-bu-i; La-sid-da-da;
Hu-zu-zu; Hi-ma-ni, Jila-da-i-
a li-in-sa-na-arg; Si-d-li, Se-
bir; Se-ib-lor; Ba-ar-ba-na-gi; Ra-

[graphic]
[ocr errors]

lù Su-ki: Du-li-a lù-skin-si-a Hi-ab-ra-ad lù Su-ki.

[graphic]

là Su-a-ki: Da-su-ng; Hi-ab-ra-ad; Ba-šu

Ba-su-ud; Ju-li-a.

[ocr errors]

A

nener Be

VII. Einfache und erweiterte

Personennamen.

bin einfacher Hamme kann zu

a) Erweiterung am Anfang.
lamen umgebildet werden, indem ime Lantsilbe oder auch i'm
etzterm Fall kann man von einem

Begriff vorangestelt wird. In letzterm Fall kann

zusammningesetzten Namen reden.

[graphic]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

a-hu-um

Sa-lim-a-hu-um; J

ti-a-hu-um.

a-hu-ni

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Ir-ra-nu-a-hu-ni. Jard-da

mu-10

a-mu; Eul-a-mu. Azog-ga-ni

a-bill-a-m; A-gu-a- Ilim-azag-ga-ni.

Ba-a-mu; Saras-a

Da-ad-da; Engal-adda; Ilin-ad-da; Ša

mu; Zo.-o-mm; Lal

ад-ба; Голод-ад-да.

Da-a-gi. Fol. Da-gi. Ja-ni

Lugol-azag-ga-ni;

[merged small][merged small][ocr errors]

ni; A-a-m; Bá-sa-al-on
a-ni; Gis-a-ni; Im-

La-al-qu; vgl. Al-la

Dai-a-da-ga; vol. Ja

a-ni; No-a-ni Jin

[ocr errors]
[blocks in formation]

al-la

[ocr errors]

ав-ве

a-ba-al-la; Ur-al

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

la. al-la-a

La-al-la-a.

vol. 3a-all-la

[ocr errors]

a-ol-la-mu.

Dun-gi-a-zid)-da

Sugal-a-zids-da.

Ur-ab-ba-sig; vol. ám
Ba-sig.

- ma,

Ur-ám-ma; Ma

« PrécédentContinuer »