Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionaire: enrichi de notes critiques et de remarques sur l'étymologie & la prononciation des mots, le genre des noms, la conjugaison des verbes irréguliersChez F. Barbier, imprimeur de monseigneur l'evêque, du clergé & de l'Université, 1775 - 856 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 47
Page 63
... Coup d'arque- bufe . Arquebufe , f . f . Arme à feu . Aquebusé , ée , part . Arquebufer , v . a . Tirer à quel- qu'un un coup d'arquebufe . Arquebuferie , f . f . Métier d'Ar- quebufier . Aquebusier , f . m . Ouvrier qui fait & vend des ...
... Coup d'arque- bufe . Arquebufe , f . f . Arme à feu . Aquebusé , ée , part . Arquebufer , v . a . Tirer à quel- qu'un un coup d'arquebufe . Arquebuferie , f . f . Métier d'Ar- quebufier . Aquebusier , f . m . Ouvrier qui fait & vend des ...
Page 66
... . f . Multitude de per- fones affemblées en un même lieu & pour un même dessein . Affembler , v . a . Joindre ensemble , réunir . Affembleur , f . m . Celui qui affem ble . Affener , v . a . Porter un coup ru- 66 ' ASS ASP.
... . f . Multitude de per- fones affemblées en un même lieu & pour un même dessein . Affembler , v . a . Joindre ensemble , réunir . Affembleur , f . m . Celui qui affem ble . Affener , v . a . Porter un coup ru- 66 ' ASS ASP.
Page 67
... coup ru- de & violent . Affeoir , v . a . Mettre dans un fiege , ou pofer . J'affieds , tu affieds , il affied : nous affeyons , vous affeyez , ils affeyent . Vaugelas veut ils af- fient ; mais il n'eft pas fuivi en cela . J'affeyois ...
... coup ru- de & violent . Affeoir , v . a . Mettre dans un fiege , ou pofer . J'affieds , tu affieds , il affied : nous affeyons , vous affeyez , ils affeyent . Vaugelas veut ils af- fient ; mais il n'eft pas fuivi en cela . J'affeyois ...
Page 72
... Coup dont on eft at- teint . dans On conferve les deux ces mots ; parce qu'ils vienent du Latin Attingere . Attenant , ante adj . Il eft auffi adv . & prépofition . Voifin , con- tigu , tout près . On conferve les deux tt dans ce mot ...
... Coup dont on eft at- teint . dans On conferve les deux ces mots ; parce qu'ils vienent du Latin Attingere . Attenant , ante adj . Il eft auffi adv . & prépofition . Voifin , con- tigu , tout près . On conferve les deux tt dans ce mot ...
Page 100
... coup . Bille , f . f . Boule d'ivoire . Billebâré , ée , part . Billebârer , v . a . Il est du style fa- milier . Mettre des couleurs peu convenantes & différentes fur un habit . On écrit auffi Billebarrer : mais on néglige le ...
... coup . Bille , f . f . Boule d'ivoire . Billebâré , ée , part . Billebârer , v . a . Il est du style fa- milier . Mettre des couleurs peu convenantes & différentes fur un habit . On écrit auffi Billebarrer : mais on néglige le ...
Autres éditions - Tout afficher
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionaire: enrichi de notes ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1785 |
Traité de l'orthographe françoise en forme de dictionnaire, Volume 1 Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1797 |
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionaire: enrichi de notes ... Le Roy Affichage du livre entier - 1775 |
Expressions et termes fréquents
abufivement ainfi apartient Blafon C'eft auffi C'eſt Chaffe chofe conferve confone Danet dérivés écrit auffi écrivent eft auffi eft vieux eſt eufe euſe f. f. Action f. f. Lieu f. f. Petite f. f. Plante f. f. Qualité f. f. t. de Médecine f. f. t. de Palais f. m. Arbre f. m. Efpece f. m. Inftrument f. m. Nom f. m. Petit f. m. plur f. m. Sorte f. m. t. d'Anatomie f. m. t. d'Architecture f. m. t. de Marine fans fe conjugue fe prononce feconde felon féminin fens fentir feul fignifie foit François ftyle familier fubft fuivi Furetiere fyllabe Joubert L'Académie écrit l'Académie préfere l'e muet l'étymologie lettre mafculin maniere Monoie Mufique n'eft d'ufage n'eſt n'y prononce qu'une Oifeau perfone phrafe plufieurs pluriel Poiffon prépofition récipr Richelet rime ufage v. a. Mettre v. a. Rendre verbe vient du Latin voyele
Fréquemment cités
Page 207 - Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais, tu courais, il courait ; nous courions, vous couriez, ils couraient.
Page 844 - Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois , Et crois toujours la voir pour la première fois.
Page 746 - Que je vaille, que tu vailles, qu'il vaille, que nous valions, que vous valiez, qu'ils vaillent.