Traité de l'orthographe françoise: en forme de dictionaire; enrichi de notes critiques et de remarques sur l'etymologie et la prononciation des mots ...J.F. Faulcon, 1787 - 856 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 100
Page xxv
... font fentir le C ; mais ceux qui les répetent fouvent , le négli- gent : on dit communément un Almana , des Almanas , du Taba , Jon a formé Tabatiere fans C : & l'Académic a pris foin de remarquer qu'on prononce Cri & Cro . On fait ...
... font fentir le C ; mais ceux qui les répetent fouvent , le négli- gent : on dit communément un Almana , des Almanas , du Taba , Jon a formé Tabatiere fans C : & l'Académic a pris foin de remarquer qu'on prononce Cri & Cro . On fait ...
Page xxix
... font brefs d'avec ceux qui font longs , fait que communement on les prononce tous également longs : Ainfi on dit , Anatheme , corime Diademe , quoique felon l'étymologie , le premier foit bref , tandis que le fecond eft long . ENE ...
... font brefs d'avec ceux qui font longs , fait que communement on les prononce tous également longs : Ainfi on dit , Anatheme , corime Diademe , quoique felon l'étymologie , le premier foit bref , tandis que le fecond eft long . ENE ...
Page xxxiv
... font nos terminaifons par ANT & ENT . En général on peut obferver 1 , que tous nos participes au préfent actif fe terminent par ANI , foit qu'ils vienent du Latin ANS ou ENS . Ainti comme on dit Aimant du Latin Amans , on dit également ...
... font nos terminaifons par ANT & ENT . En général on peut obferver 1 , que tous nos participes au préfent actif fe terminent par ANI , foit qu'ils vienent du Latin ANS ou ENS . Ainti comme on dit Aimant du Latin Amans , on dit également ...
Page xxxv
... font plus rares que les noms en ANT ; parce que les noms en ANT vienent des par- ticipes , & de ceux - là même qui en Latin font en ENS . On voit encore ici que les noms en ANT vienent communément des participes , dont ils fuivent la ...
... font plus rares que les noms en ANT ; parce que les noms en ANT vienent des par- ticipes , & de ceux - là même qui en Latin font en ENS . On voit encore ici que les noms en ANT vienent communément des participes , dont ils fuivent la ...
Page xxxvii
... font devenus d'un grand ufage , tels que Renoit , Beril , 3 ° , dans ceux qui font d'un ufage trivial , Bedaine , Belltre , Beficles . L'expérience confirme que c'eft en effet commune- ment de l'ufage plus ou moins fréquent des mots que ...
... font devenus d'un grand ufage , tels que Renoit , Beril , 3 ° , dans ceux qui font d'un ufage trivial , Bedaine , Belltre , Beficles . L'expérience confirme que c'eft en effet commune- ment de l'ufage plus ou moins fréquent des mots que ...
Autres éditions - Tout afficher
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire: enrichi de ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1765 |
Traité de l'orthographe françoise en forme de dictionnaire,: enrichi de ... Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1755 |
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire: enrichi de ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1765 |
Expressions et termes fréquents
abufivement apartient auth Blason C'eft auffi Chaffe chofe conferve confone d'ufage qu'en Danet écrit auffi écrivent Efpece eft auffi eft du ftyle eft vieux eſt eufe euse f. f. Action f. f. Espece f. f. Lieu f. f. Petite f. f. Plante f. f. Qualité f. f. t. de Médecine f. f. t. de Palais f. m. Arbre f. m. Inftrument f. m. Nom f. m. Petit f. m. plur f. m. Sorte f. m. t. d'Anatomie f. m. t. d'Architecture f. m. t. de Marine fans fe prononce féminin fert feul fignifie François ftyle familier fuivi Furetiere fyllabe guere d'usage Joubert L'Académie écrit l'Académie préfere l'étymologie lettre mafculin maniere Monoie Mufique n'eft d'usage n'y prononce qu'une plufieurs pluriel poiffon récipr Richelet rime Royaume de Naples subftantif ufage v. a. Mettre v. a. Rendre verbe vient du Latin ville de fr voyele
Fréquemment cités
Page 92 - J'aurai, tu auras, il aura ; nous aurons , vous aurez , ils auront. J'aurois, &c. Que j'aie, que tu aies, qu'il ait ; que nous ayons ; que vous ayez, qu'ils aient. Que j
Page 271 - Je dois, tu dois , il doit : nous devons, vous devez, ils doivent. Je devois, &c. Je dus, tu dus, il dut: nous dûmes, vous
Page 784 - lignifications. Je vis , tu vis , il vit : nous vivons , vous vivez , ils vivent. Je vivois , tu vivois, il vivoit : nous vivions , vous viviez , ils
Page 784 - Je vécus , tu vécus , il vécut : nous vécûmes , vous vécûtes , ils vécurent ; ou Je véquis, tu véquis, il véquit : nous véquîmes , vous véquîtes, ils véquirent. ( Ces deux
Page 854 - la céfure ne doit pas les féparer, comme dans ces Vers : Mon père , quoiqu'il eût la tête des meilleures, Ne m'a jamais rien
Page 850 - Ciel enfin pour nous devenu plus propice A de mes ennemis confondu la malice. au lieu de dire, a confondu la malice de mes
Page 518 - Jardinier. Mouvoir, va Je meus, tu meus, il meut: nous mouvons, vous mouvez, ils meuvent. Je
Page 379 - Que je fuie, que tu fuies , qu'il fuie: que nous fuyions, que vous fuyiez, qu'ils fuient. Que