| Free Church of Scotland. General Assembly - 1851 - 488 pages
...of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them. * VIII. The Old Testament in Hebrew, (which was the native language of the people of God of old,) and the New Testament in Greek, (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations,)... | |
| Joseph Adshead - 1852 - 346 pages
...entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. 8. The Old Testament in (o) Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations),... | |
| Joseph Adshead - 1852 - 346 pages
...giveth light ; it giveth understanding unto the simple. 8. The Old Testament in (o) Hebrew (which yas the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations),... | |
| 1853 - 414 pages
...due use of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations),... | |
| Cotton Mather - 1853 - 692 pages
...of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them. VIII. The Old Testament in Hebrew, (which was the native language of the people of God of old) and the New Testament in Greek, (which, at the time of writing of it, was most generally known to the nations)... | |
| Cotton Mather - 1853 - 696 pages
...of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them. VIII. The Old Testament in Hebrew, (which was the native language of the people of God of old) and the New Testament in Greek, (which, at the time of writing of it, was most generally known to the nations)... | |
| Cyclopaedia - 1853 - 418 pages
...Testament in Hebrew (which was the native language of the people of Hod of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and by his singular care and... | |
| Nathanael Emmons - 1855 - 124 pages
...of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them. VIII. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old) and the New Testament in Greek (which at the time of writing of it was most generally known to the nations) being... | |
| Robert Shaw - 1857 - 404 pages
...understand the things of God. — John xiv. 26 ; Ps. cxix. 18, &c. SECTION VIII — The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations),... | |
| |