| Alexandros Rizos Rankavēs - 1894 - 816 pages
...TÓTS TYÎ; àpytÇ ¡AI*Î TWV 'Epiíáosc TSÜ Bs>.Taípsu х*та TÔV" éiïo^evsv тротес « Du Dieu qui nous créa la clémence infinie pour adoucir les maux de cette triste vie a placé parmi nous deux êtres bienfaisants de notre terre en deuil aimables habitants... | |
| Modern Language Association of America. Committee of Twelve - 1899 - 54 pages
...l'ont puni pour t'avoir méprisée, Et fait do sou trépas un juste châtiment. — CORNEILLE. (d) Du Dieu qui nous créa la clémence infinie, Pour...cette courte vie, A placé parmi nous deux êtres bienfaisants, De la terre à jamais aimables habitants, Soutiens dans les travaux, trésors dans l'indigence,... | |
| United States. Bureau of Education - 1899 - 1384 pages
...l'ont puni pour t'avoir méprisée, Et fait de son trépas un juste châtiment. —CORNEILLE. (ci) Du Dieu qui nous créa la clémence infinie, Pour...cette courte vie, A placé parmi nous deux êtres bienfaisants, De la terre Л jamais aimables habitants, Soutiens dans les travaux, trésors dans l'indigence,... | |
| Gustave Merlet - 1900 - 638 pages
...Dieux ; jamais mon cœur craintif n'éprouva les terreurs qui suivent le parjure ou des paroles 1. Du Dieu qui nous créa la clémence infinie, Pour adoucir les maux de cette courte vie, A placé près de nous deux êtres bienfaisants, De la terre à jamais aimables habitants, Soutiens dans les... | |
| Modern Language Association of America. Committee of Twelve - 1911 - 118 pages
...Dieux l'ont puni pour t'avoir méprisée, Et fait de son trépas un juste châtiment. —CORNEILLE. (d) Du Dieu qui nous créa la clémence infinie, Pour...cette courte vie, A placé parmi nous deux êtres bienfaisants, De la terre à jamais aimables habitants, Soutiens dans les travaux, trésors dans l'indigence,... | |
| Karl Brugmann, Wilhelm Streitberg, August Leskien - 1911 - 572 pages
...Ebenfalls lyrisch ist folgende Stelle des 1П. Typus warmer Unterart : Voltaire (Henriade, chant VII): Du Dieu qui nous créa la clémence infinie, Pour...cette courte vie, A placé parmi nous deux êtres bienfaisants, De la terre à jamais aimables habitants; Soutiens dans les travaux, trésors dans l'indigence:... | |
| Hector Durville - 1921 - 496 pages
...la nourrice de la vieillesse ». C'est cette noble qualité qui fit dire à l'auteur de la Henriade: Du Dieu qui nous créa, la clémence infinie, Pour...cette courte vie, A placé parmi nous deux êtres bienfaisants, De la terre à jamais aimables habitants, Soutiens dans la travaux, trésors dans l'indulgence:... | |
| Voltaire - 1775 - 480 pages
...les Grands - Hommes , que la France doit produire. U Dieu qui nous créa la clémence infinie , (i) Pour adoucir les maux de cette courte vie , A placé parmi nous deux êtres bienfaifans , De la terre à jamais aimables habitans , Soutiens dans les travaux , tréfors dans l'indigence... | |
| Voltaire - 1792 - 498 pages
...& les grands hommes que la France doit produire. L-)v Dieu qui nous créa la clémence infinie (a)r Pour adoucir les maux de cette courte vie , A placé parmi nous deux êtres bienfaifans , De la terre à jamais aimables habitans , (*) Ce Chant eft imité du fixième livre de... | |
| Voltaire - 1760 - 264 pages
...voir , dans le calais des defins , fa pofle'rire', W les grands hommes que la Fran<e doii produire. . DU Dieu qui nous créa la clémence infinie , Pour adoucir les maux de cerre courre vie, A placé parmi nous deux êrres bien-faifans, Ce la rerre à jamais aimables habirans... | |
| |